早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

高职口译课该怎样上?大家好,在高职英语口译课上,该讲什么内容或者用什么方式,因为以前没有讲过,所以请大家指教!谢谢

题目详情
高职口译课该怎样上?
大家好,在高职英语口译课上,该讲什么内容或者用什么方式,因为以前没有讲过,所以请大家指教!谢谢
▼优质解答
答案和解析
你教口译》?还高职的?
难度不小哦.口译本身就是要有听力做基础的.高职你接的那班如果水平不够得话.根本听不懂你课上内容.录音都跟不上,怎么翻译?
选教材 建议选浅一些的.上海中级口译教程还可以 编写也算认真.你一看那书就知道怎么讲课了.分若干单元,每个单元有例文.讲解.
口译课最怕分析课文,越分析,越成笔译课.建议多做短暂的新闻听力速记和听写训练,每天课上前10分钟就够.做VOA慢速听写,若干停顿.初期可以播放若干次.后期就连续播放三次,中间停3到4次.新闻长度不要超过3分钟.
做完可以让同学互相交换文本改错.非常有用.
其实没什么太多的东西,很多都是必须根据学生底子教授.你教的太深,没人能听得懂.
看了高职口译课该怎样上?大家好,在...的网友还看了以下: