早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译中国饮食以其工艺精湛、工序完整、流程严谨、烹调方法复杂多变等特点在世界烹饪史上堪称一枝独秀,形成了独具特色的饮食文化.在中国人的日常饮食中,主食以米、面和杂粮为主.

题目详情
英语翻译
中国饮食以其工艺精湛、工序完整、流程严谨、烹调方法复杂多变等特点在世界烹饪史上堪称一枝独秀,形成了独具特色的饮食文化.在中国人的日常饮食中,主食以米、面和杂粮为主.菜肴以畜、禽、蔬菜、水产品、海产品和干货为主.食物制作上注重荤素搭配,主辅搭配,及色、香、味、型、质、养等的有机组合.注重因时、因地、因人而变,讲究五味调和,强调食疗、食养,以适口者为上.烹饪方法变化较多,常见的有二三十种之多,如:煎、炸、爆、炒、熘、烧、煮、烤、涮、烩、熏、炖、蒸、焖、炝、卤等.调味讲究变化,注重原料的本味发挥,即所谓“有味使之出,无味使之入”.常用调味品有酱油、醋、糖、盐、味精、各种香辛料、酱料等,在基本调味品的基础上加以组合形成各种复合味型,如:葱油、椒盐、咸鲜、糖醋、蒜香、咸甜等.菜式变化丰富.普遍实行三餐制,每餐包括主食、菜肴.和餐为基本的进餐形式.
▼优质解答
答案和解析
nese diet with its craft is consummate, the process is complete, flow rigorous, cooking
methods complicated and changeable characteristics in world history is cooking monolith,
forming the unique diet culture. In Chinese daily diet, staple food with rice, noodles and
grains primarily. Dishes with livestock and poultry, vegetables, aquatic products, seafood and
dry primarily. Food production on attention element of meat or fish is tie-in, advocate
complementary collocation, and color, smell, taste, shape, texture, raising of organic
combination. Notice when because, because, because people and become, exquisite tastes
mediate, emphasize dietary supplements, the food raises to perfectly person for. Cooking
methods are inconstant, common two kinds, such as: decoct, fry, blasting, fry, inline skate,
burn, boil, baked, rinse, stewed, fume, boiled, steamed, braising, Qiang bittern, etc.
Seasonings exquisite changes, pay attention to raw materials BenWei play, namely so-called
relish make out, tasteless make into ". Common flavoring have soy sauce, vinegar, sugar,
salt, MSG, all kinds of spices, sauces, on the basis of the basic condiment to combine the
formation of composite taste type, such as: onion oil, salt &pepper, salted fresh, sweet and
sour and sweet and salty garlic sweet etc. Dishes change, rich. Universally practised meals
system, including main, each dish. And eat dinner for the basic form.
看了英语翻译中国饮食以其工艺精湛、...的网友还看了以下: