早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

请问这句英语中“really”换成“simply"合适吗?选自一完形填空。原文语境:作者与一个流浪汉聊天,得知他希望得到一顿晚餐,于是给了他一些钱。流浪汉不愿接收,但是作者坚持给他。于

题目详情
请问这句英语中“really”换成“simply"合适吗?
选自一完形填空。原文语境:作者与一个流浪汉聊天,得知他希望得到一顿晚餐,于是给了他一些钱。流浪汉不愿接收,但是作者坚持给他。于是流浪汉开口说了句令作者意想不到的话
…… He said " Thank you. I haven't ( really ) talked to anybody for a long time.”

见括号部分。我原本选填的是“simply”,“我只是很久没有和人说过话了”。结果答案竟然是“really”,“我确实很长时间没有和人说过话了”。
至于错误原因,我的理解是:流浪汉本来是需要钱去买晚餐的,如果用了“simply”就是指“流浪汉不想要钱,而仅是想有个人陪他说话”。 而用“really”,说明“流浪汉其实接受了钱,但同时也对‘作者同自己聊天’一事发表感叹或者评论或者感谢”。
那么。我的理解对吗?如果不合适,那么最好的解释是什么?
一个苦逼英语渣的疑问。
▼优质解答
答案和解析
个人认为都可以,老师的讲解都是按照答案翻译的,这个问题没必要深究的。