早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

这道翻译拥有简单的外表,复杂的内心o(╯□╰)o,求解脱.Almost40yearsago,whenLyndonJohnsondeclaredwaronpoverty,afamilywithacarandahouseinthesuburbsfeltprosperous.Todaythatsamefamilymaywellfeelpoor,over

题目详情
这道翻译拥有简单的外表,复杂的内心o(╯□╰)o,求解脱.
Almost 40 years ago, when Lyndon Johnson declared war on poverty, a family with
a car and a house in the suburbs felt prosperous. Today that same family may
well feel poor, overwhelmed by credit card debt, a second mortgage and the cost
of the stuff that has become the backbone of American life. When the middle
Class feels poor, the poor have little chance for change, or even recognition.Does anyone think twice about the woman who turns down the spread on the hotel bed?
各位大仙,求翻译,主要是最后两句话的翻译%>_
▼优质解答
答案和解析
大约40年前,当Lyndon Johnson宣布要与贫困作斗争之时,住在郊区中的家庭认为拥有一辆车和一座房已经是相当富有.而如今相同的家庭则不再这么认为了.他们长期为信用卡和债务四处奔波贷款和人员成本已成为美国人生活的主心骨.当中层阶级人民认为自己贫穷,穷人们就没有机会去改变或者受到认可.