早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公.今齐地方千里,百二十城,官妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫

题目详情
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公.今齐地方千里,百二十城,官妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣,”
王曰:“善.”乃下令:“①群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.”②令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;③期年之后,虽欲言,无可进者.燕,趄、韩、魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷.
将文言文阅读材料中画线句子翻译成现代汉语.
①群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏.
译文:___
②令初下,群臣进谏,门庭若市.
译文:___
③期年之后,虽欲言,无可进者.
译文:___.
▼优质解答
答案和解析
做此题要遵循文言文翻译的原则:在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则.
①此题要译好以下的字:“面”,当面;“刺”,批评;“受”,给予.
②此题要译好以下的字:“若”,好像;“市”,集市.
③此题要译好以下的字:“期”,一整年;“虽”,即使.
答案:
①大小的官吏,大臣和百姓们,能够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏.
②命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹.
③满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了.
译文:
    在这种情况下,邹忌上朝拜见齐威王,说:“我知道自己确实比不上徐公美.可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,(所以)他们都认为我比徐公美.如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池.宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不偏爱大王的,朝中的大臣没有一个不惧怕大王的,全国范围内的百姓没有一个不有事想求助于大王.由此看来,大王您受到的蒙蔽太严重了!”
  齐威王说:“你说的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓们,能够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏;上书直言规劝我的人,给予中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并传到我耳朵里的人,给予下等奖赏.”命令刚下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月以后,还不时地有人偶尔进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了.燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国朝拜齐威王.这就是身居朝廷,不必用兵就战胜了敌国.
看了于是入朝见威王,曰:“臣诚知不...的网友还看了以下: