早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译从心理学上来说,又隶属于认知心理的范畴,即用信息加工的观点来解释人的语言和思维机制.Fromthispointofview,thisideabelongstotheresearchofcognitivephychology,inwhichpeople’slanguageandthe
题目详情
英语翻译
从心理学上来说,又隶属于认知心理的范畴,即用信息加工的观点来解释人的语言和思维机制.
From this point of view,this idea belongs to the research of cognitive phychology,in which people’s language and the system of thinking are explaned by the information processtion.
从心理学上来说,又隶属于认知心理的范畴,即用信息加工的观点来解释人的语言和思维机制.
From this point of view,this idea belongs to the research of cognitive phychology,in which people’s language and the system of thinking are explaned by the information processtion.
▼优质解答
答案和解析
我觉得不太准确,又有点拗口,你看这样如何?From the view of psychology,it belongs to the category of cognitive phychology,that is,people’s language and system of thinking are explaned by the information ...
看了 英语翻译从心理学上来说,又隶...的网友还看了以下:
我要学成语,应该从何学起?我身为海外华人,我的汉语是一知半解.我对成语很有感兴趣,我一心一意地想学 2020-04-11 …
英语翻译汉语俗语的特点,从与其他语类相比较来看,具有如下特点:从来源上看,出自民间大众的口头创作. 2020-04-26 …
从英语的角度看,一个句子中含有两个时间状语从句,要如何分析啊?这个句子是Ineverf从英语的角度 2020-05-13 …
英语翻译从心理学上来说,又隶属于认知心理的范畴,即用信息加工的观点来解释人的语言和思维机制.Fro 2020-05-14 …
定语从句真难我遇到很多学英语的人都不太会用定语从句我想知道为什么要用定语从句不用不是可以一样表达出 2020-05-15 …
1.it is 形容词 that从句 同样是做主语这个that从句能改成what名词从句吗?2 动 2020-05-16 …
比较汉语和英语.汉语的句子就是竹竿,一连串就出来了,没有什么从句一说.英语句子就是串葡萄,一串连着 2020-05-16 …
which在定语从句中作宾语可以省略吗我在百度百科上找了定语从句,前面说的是that既可代表事物也 2020-05-16 …
关于英语的几个问题1.什么是①宾语②谓语③定语④状语⑤表语2.什么是①主句②从句3.什么是①条件从 2020-05-16 …
问一道英语的定从问题Ithinkyou’vegottothepointachangeisneede 2020-06-02 …