早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译西方人以个人为本位,强调能力第一,中方人以人伦为本位,强调德行第一.
题目详情
英语翻译
西方人以个人为本位,强调能力第一,中方人以人伦为本位,强调德行第一.
西方人以个人为本位,强调能力第一,中方人以人伦为本位,强调德行第一.
▼优质解答
答案和解析
Western people base on the standard of personal ability,emphases ability first; but Chinese people base on the standard of moral thought,stress moral indignity first.
看了英语翻译西方人以个人为本位,强...的网友还看了以下:
据说一次一位不怀好意的西方记者问周总理:“为什么中国人走路老低着头,而西方人走路却是昂着头?”周总 2020-04-06 …
“感动中国”人物评选活动自2002年启动以来,已连续举办了8届,推出了多位先进人物,也因此被誉为“ 2020-05-13 …
《感动中国》以评选当年具有震撼人心、令人感动的人物为主打内容,被媒体誉为“中国人的年度精神史诗”。 2020-05-13 …
中华文化自古就认为世界应是一个和谐整体,这个观念深深影响了中华民族的思想和行为,成为中国人处理人与 2020-05-17 …
已知一组数据的平均数为3,中位数为3.5,方差为2,则将每个数据扩大到原来的3倍,并加上3后的新数 2020-06-10 …
在一个三角形中,一条线段平行于第三条线,且线段的一点为三角形一边的中点,请问那一条线段为中位线吗( 2020-06-15 …
一年一度的感动中国人物评选,被称为中国人的年度精神史诗。每位感动中国人物身上都有一种让观众感到心灵 2020-07-02 …
作文(40分)木兰替父从军的勇敢决定,使她成为一位家喻户晓的巾帼英雄;鲁迅弃医从文的明智决定,使他 2020-07-02 …
民初,一位日本记者写道:“无论如何,我对共和制的中国没有信心,因为中国人不论地位高低,就其禀性气质 2020-07-05 …
《读者》杂志始终以体现人文关怀、传播真善美为己任,高品位、不媚俗,被誉为中国人的“心灵读本”,目前 2020-07-16 …