早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译宗庙是供奉李朝历代国王牌位、举行祭祀的地方.1394年李成桂在创立李氏王朝后,在新的都城即汉阳修建了景福宫,同时也在这里修建了宗庙.由于这里很好地保留了庄严的祭礼等传统
题目详情
英语翻译
宗庙是供奉李朝历代国王牌位、举行祭祀的地方.1394年李成桂在创立李氏王朝后,在新的都城即汉阳修建了景福宫,同时也在这里修建了宗庙.由于这里很好地保留了庄严的祭礼等传统及习俗,因而被指定为世界文化遗产.
大致的翻出来就可以!
宗庙是供奉李朝历代国王牌位、举行祭祀的地方.1394年李成桂在创立李氏王朝后,在新的都城即汉阳修建了景福宫,同时也在这里修建了宗庙.由于这里很好地保留了庄严的祭礼等传统及习俗,因而被指定为世界文化遗产.
大致的翻出来就可以!
▼优质解答
答案和解析
您的问题很简单.呵呵.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:宗庙是供奉李朝历代国王牌位、举行祭祀的地方.1394年李成桂在创立李氏王朝后,在新的都城即汉阳修建了景福宫,同时也在这里修建了宗庙.由于这里很好地保留了庄严的祭礼等传统及习俗,因而被指定为世界文化遗产.
翻译:
Ancestral temple is not in the yi dynasty Kings memorial tablet ritual place 1394 years of the establishment LiChengGui lee dynasty, in the new capital that is built JingFuGong hanyang, at the same time also here built ancestral temple because here well retained the solemn ceremonies such traditional and custom, and is designated as the world cultural heritage
百度知道永远给您最专业的英语翻译.
原句:宗庙是供奉李朝历代国王牌位、举行祭祀的地方.1394年李成桂在创立李氏王朝后,在新的都城即汉阳修建了景福宫,同时也在这里修建了宗庙.由于这里很好地保留了庄严的祭礼等传统及习俗,因而被指定为世界文化遗产.
翻译:
Ancestral temple is not in the yi dynasty Kings memorial tablet ritual place 1394 years of the establishment LiChengGui lee dynasty, in the new capital that is built JingFuGong hanyang, at the same time also here built ancestral temple because here well retained the solemn ceremonies such traditional and custom, and is designated as the world cultural heritage
百度知道永远给您最专业的英语翻译.
看了英语翻译宗庙是供奉李朝历代国王...的网友还看了以下:
古代乞寒节是几月几日?有言,苏幕遮亦称乞寒节,是西域龟兹国为祈祷当年冬天严寒以降更多的雪,来年水源 2020-06-15 …
中国古代有很多尊敬老师,诚恳求学的典故,“程门立雪”就是一例。《宋史•杨时传》:’“至是,杨时见程 2020-06-20 …
树碑立传是我国古代的传统,但帝王陵前并不立碑,然而我国历史上惟一的女皇帝武则天,却为自己立了一块无 2020-07-26 …
瓶颈定律历史上的任何王朝政权,当它建立后四五十年左右,或当它传位到第二、第三代时,就到了瓶颈时期。 2020-07-28 …
家风,是一个家庭、家族的价值准则,是经过长期的沉积和改良,代代相传,区别于其他家庭和家族的传统风尚或 2020-11-14 …
家风,是一个家庭、家族的价值准则,是经过长期的沉积和改良,代代相传,区别于其他家庭和家族的传统风尚或 2020-11-14 …
整理回顾:宋元时期是民族政权并立的时代,也是民族关系进一步融合、发展的时代。(1)小明学习了这部分内 2020-11-28 …
伊佩霞《剑桥插图中国史》指出:“由于秦始皇完全彻底的改革,中国先秦时代的传统包括各种地方传统遗失大半 2020-12-12 …
2017年3月30日,中共中央宣传部向全社会公开宣传发布“以国为重的大国工匠”徐立平的先进事迹,授予 2020-12-14 …
历史啊啊啊啊啊啊啊啊!秦朝是我国历史上第一个大一统的朝代,秦始皇在建立秦朝之初时曾想:这样一个王朝一 2020-12-18 …