早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译桑提亚哥连续出海八十四天了,一条鱼也没捕到.可是,“那双眼睛啊,像海水一样蓝,是愉快的,毫不沮丧的.”原先跟随桑提亚哥出海捕鱼的小孩,谈到他爸爸把他叫到别的船上去,说道:

题目详情
英语翻译
桑提亚哥连续出海八十四天了,一条鱼也没捕到.可是,“那双眼睛啊,像海水一样蓝,是愉快的,毫不沮丧的.”原先跟随桑提亚哥出海捕鱼的小孩,谈到他爸爸把他叫到别的船上去,说道:“他没多大的自信.”“是的.”老头儿说,“可是我们有,你说是不是?”
桑提亚哥的自信是绝对自信,是不以环境变化而变化的自信,是不用与他人比较的自信.在桑提亚哥的生存哲学中,即使遭遇到了极点的背运,人也只能自信.
人活着,唯一能确定的必然,就是走向死亡.除此之外,没有任何必然的东西可以依靠.既然人是靠偶然活着的,那么支撑人生存勇气的,就只有自信了.如果丧失了自信,在持续那么多天的背运之后,桑提亚哥还有勇气和毅力出海捕鱼吗?因此人活着就必须自信,不自信是人消费不起的奢侈品.正因为桑提亚哥有着绝对自信,他对小孩被叫走,表示了完全的宽容和理解.在这里,海明威展现了自信与宽容之间的联系.《老人与海》的主要篇幅,是描写孤独的老渔夫桑提亚哥,在茫茫大海上和大马林鱼和各种鲨鱼纠缠、搏斗了三天三夜的经历.通过海明威淋漓尽致的描写,我们充分感受到了桑提亚哥与命运作殊死抗争的悲壮与崇高.老人最后拖回家的只是一副十八英尺长的鱼的骨架,骨架上唯一完整的是鱼头和漂亮的鱼尾巴.
从物质上来说,老人搏斗了三天三夜的结果是失败了;但从人的精神、从人的自信自尊,从人勇于和命运作竭尽全力的抗争来说,桑提亚哥取得了胜利.
说到底,人的真正胜利也只能是精神的胜利.人在物质上无论取得多大的成就,都不能赢得我们崇高的敬意.而只有精神和气魄的胜利,才使我们感动,才使我们和追随老人的孩子一样,为他的悲壮落泪.
▼优质解答
答案和解析
Santiago sea for 84 days, one did not catch the fish. However, "Nashuang eyes, ah, like water, like blue, is happy, not frustrating." Follow the original sea fishing Santiago kids, he talked about his father on board to other, said : "He's not much self-confidence." "Yes." Laotou Er said, "But we have, you are not« "
Santiago's self-confidence is absolutely confident, not to environmental changes and changes in the self-confidence, compared with others is not the self-confidence. In Santiago in the philosophy of survival, even if subjected to the extreme of Beiyun, people can only self-confidence.
People alive, only able to determine the inevitable, that is, to death. In addition, there is no inevitable things can be relied upon. Since people are relying on the occasional alive, then support people's courage to survive, only the self-confidence. If the loss of confidence in the sustained so many days after the Beiyun, Santiago have courage and perseverance sea fishing? «So people need to live on self-confidence, self-confidence is the consumer who can not afford the luxury. It is precisely because of Santiago have absolute confidence, he invoked the kids go, that the full tolerance and understanding. Here, Hemingway's self-confidence and tolerance has demonstrated the link between. "Old Man and the Sea," the main length, is about loneliness of the Lao Yufu Santiago, in the vast sea, and the Marlins and all kinds of sharks struggle, the struggle for three days and three nights experience. Hemingway brought by the description, we fully aware of the fate of Santiago with a life-and-death struggle of the heroic and noble. Finally dragged the elderly to go home only one 18 feet long fish skeleton, the only complete skeleton is the head of the fish's tail and beautiful.
From the material, the elderly struggling for three days and three nights a result of failure but from people's minds, from the self-confidence, courage and destiny of people make every effort to make the protest, Santiago has achieved victory .
Ultimately, the only true victory is the victory of spirit. In the material no matter how much success, we can not win the assurances of my highest consideration. And only the spirit and the spirit of victory, before we moved, so that we only follow the elderly and children, for his tragic tears.
看了 英语翻译桑提亚哥连续出海八十...的网友还看了以下:

宇宙的起源今天胡思乱想时想到了一个奇怪的问题:有黑洞这样一个东西,书上说它的引力十分大,连光都无法  2020-05-17 …

十道按要求改句子要不一样十道修改病句也要不一样病句  2020-06-14 …

离子色谱做F,CL,NO3,SO4,同一只混合标样,连续进样,但是峰面积却越来越低,为什么?淋洗液  2020-07-07 …

端点上上不连续也能用牛顿莱布尼茨公式牛顿莱布尼茨公式不是首先就要求被积函数要连续吗,那为什么函数在  2020-07-24 …

多元函数可导为什么推导不出一阶偏导数连续?我的理解是这样的:多元函数可导是指一阶偏导数存在,即在点  2020-07-31 …

事情每次发生的概率为0.5.连续发生十次,这样的事件算小概率事件吗?旁边没书.我记得有公式算“伽马他  2020-11-04 …

“项王身亦被十余创”这句话的准确译文是A.项王的身上也被十几个敌人刺伤。B.项王的身上也覆盖着十余处  2020-11-22 …

英语翻译新年的庆祝活动从除夕开始一直延续到元宵节,即从农历最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五  2020-11-23 …

党的十七大报告指出:“全党同志必须清醒认识到,实现全面建设小康社会的目标还需要继续奋斗十几年,基本实  2020-11-26 …

今年是小平同志南巡谈话20周年,也是十八大召开的政治年,2012年两会前夕,中国改革再次走到十字路口  2020-12-10 …