早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

梵天寺木塔的加点字解释和课文翻译是什么

题目详情
梵天寺木塔的加点字解释和课文翻译是什么
▼优质解答
答案和解析
《梵天寺木塔》 沈括
原文:
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.
无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“此易耳.但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.”匠师如其言,塔遂定.
盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动.人皆伏其精练.
加点词、翻译:
1.钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,
据:统治.于:在.
钱氏统治两浙的时候,在杭州梵天寺建造了一座木塔.
2.方两三级,钱帅登之,患其塔动.
方:才.级:层.之:代词,指木塔.患:担心,嫌.
才两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动.
3.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”
云:说.布:动词,铺.故:所以.如:像.此:代词,这样.
匠师说:“塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才会像这样.”
4.乃以瓦布之,而动如初.
乃:于是.以:用.而:但是.如初:像从前一样.
匠师于是用瓦片铺在木塔上,但是塔还是像从前一样晃动.
5.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.
密:秘密地.使:派,让.其:代词,他的/自己的.之:助词,的.贻:赠送.以:用,把.
匠师没有办法,秘密地让他的妻子去见喻皓的妻子,把金钗赠送给她,要她去问喻皓塔动的原因.
6.皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣.”
但:只.讫:完毕.实:牢牢地.钉:用钉子钉.
喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子牢牢地钉住木板,塔就不会晃动了.”
7.匠师如其言,塔遂定.
如:动词,遵照.遂:终于.
匠师遵照他的话去做,木塔终于稳定了.
8.盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动.
盖:因为.弥束:紧密约束.幕:面.联:连结.胠箧:箱子.履:动词,走,踩.持:支撑.
因为钉好的木板上下紧密约束,六个面相互连结好像一个箱子,人走在木板上,六个面相互支撑,自然不会晃动.
9.人皆伏其精练.
伏:“伏”同“服”,佩服.精炼:高明.
人们都佩服喻皓的高明.