早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

余闲居,案头瓶花不绝

题目详情
余闲居,案头瓶花不绝
▼优质解答
答案和解析
这一句翻译:我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新的.

我的居室休闲,案头瓶花许多,陈芸(作者的妻子)说:“这样插花,能表现花在风晴雨露中各种姿态风韵,可谓精妙入神.然而画卷中也有草木与昆虫共同相处的方法,你何不仿效一下?”我说:“小昆虫徘徊不定,怎么仿效?”陈芸说:“我倒有个方法,恐怕始作俑而引起罪过呢!”我说:“你试说说.” 陈芸说:“小昆虫死了不会变色,寻找螳螂、蝴蝶之类用针刺死,拿细丝线捆着它的脖子系在花草间,再整理它的脚足,有的抱在花梗上,有的踏在叶上,这样宛如活生生的小虫,不是更好么?”我很高兴,按她的方法去试验了,结果来看的人无不称绝赞美.
【注】 ①、芸:指作者的妻子陈芸. ②、盍:何不. ③、踯躅:徘徊,文中指虫子不停地跳动. ④、作俑:比喻倡导做不好的事. ⑤、相当于“罢了”. ⑥绝:许多 ⑦属:类 ⑧行::试验 ⑨善:好