早教吧作业答案频道 -->语文-->
翻译陈已棸敛得数焦饭,未展归家,遂带以从军
题目详情
翻译 陈已棸敛得数焦饭,未展归家,遂带以从军
▼优质解答
答案和解析
译文:这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征.
下面奉上一段原文以及译文以助理解.
原文:吴郡陈遗,家至孝.母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母.后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征.遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军.战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活.时人以为纯孝之报也.
翻译:吴郡人陈遗,在家里非常孝顺.他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲.后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨.这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征.双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来.当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报应.
下面奉上一段原文以及译文以助理解.
原文:吴郡陈遗,家至孝.母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母.后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征.遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军.战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活.时人以为纯孝之报也.
翻译:吴郡人陈遗,在家里非常孝顺.他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲.后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨.这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征.双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来.当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报应.
看了 翻译陈已棸敛得数焦饭,未展归...的网友还看了以下:
以下哪首方剂加味治疗痰湿阻滞闭经最为适宜:A.二陈加芎归汤B.导痰汤加当归、川芎C.丹溪治湿痰汤D. 2020-05-31 …
不知所以裁之的意思子在陈,曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之.”存在两个翻译 2020-06-12 …
翻译:当其有事,驱之于陈力之列以御乎物,夫以空空之内,粪壤之理,而责其大击之效.谁可以翻译出来? 2020-06-22 …
英语翻译旦暮从事于此,以饬其子弟,相语以利,相示以赖,相陈以知贾.少而习焉,其心安焉,不见异物而迁 2020-06-29 …
诗经中“江有汜,之子归,不我以.”翻译之子归是什么意思?“归”是嫁还是回家的意思? 2020-07-07 …
王者归来的“王”是读二声还是四声为什么不读四声呀?可以翻译成:当了王的人回来了王:四声,当王者:. 2020-07-14 …
文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题。博陵赵元淑,父世模,初事高宝宁,后以众归周,授上开府,寓居 2020-11-11 …
有关《陈涉世家》文中一句:“弗胜,守丞死,乃入据陈.”是翻译成:起义军一时不能战胜,不久守丞战死了, 2021-01-05 …
翻译下面句子子在陈曰:“归与,归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。” 2021-01-08 …
翻译下面句子子在陈曰:“归与,归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。” 2021-01-08 …