早教吧作业答案频道 -->语文-->
推敲<诗话总龟>翻译与心得
题目详情
推敲<诗话总龟>翻译与心得
▼优质解答
答案和解析
【译文】
贾岛初次参加科举考试,往京城里.一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”又想用“推”字(来替换“敲”字),反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟咏,伸出手来做着推和敲 的姿势.(行人)看到贾岛这个样子都很惊讶.当时韩愈提任代理京城的地方长官,(他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推推敲敲)的手势.于是一下子就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前.贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避.韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好.”两人于是并排骑着驴马回家,一同议论作诗的方法,互相舍不得离开,共有好几天.(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊.
《诗话总龟》是宋人留存下来的诗话总集中重要的一部,以类编排,若研究同一题材的不同内容则极为方便,并且此书广收小家,但录其诗其事,排比异说,很少论辨,引书百余种,大多现已散佚,足见其珍贵的资料参考价值.
诗话集.编辑者宋代阮阅.生卒年不详.字□休,一字美成,自号散翁,又号松菊道人,舒城(今属安徽)人.神宗元丰八年(1085)进士.徽宗宣和中知郴州,高宗建炎初以中奉大夫知袁州.善吟咏,人称阮绝句.诗作传于今者,有《郴江百咏》1卷.
此书原名《诗总》,编于宣和间知郴州时.孝宗乾道三年(1167)前,以《诗话总龟》之名行世,与原本已略有不同.在流传过程中,经过后人改编,益失原貌.
今本《诗话总龟》凡98卷,分前、后集.《前集》,所引之书皆出北宋或北宋稍前,基本上为阮氏所辑.《后集》取材于《□溪诗话》、《韵语阳秋》、《苕溪渔隐丛话》者,占一大半;其所引之书,如《韵语阳秋》、《葛常之诗话》、《丹阳集》,皆见于《韵语阳秋》,却一书而三列.研究者认为出于书坊捏合,其成书当在南宋光宗时代.
此书网罗丰富,胡仔在《苕溪渔隐丛话·前集》序中已赞其详备.所引之书,不少已经失传,往往赖其摭拾而存.以诗话而论,此书与《苕溪渔隐丛话》“相辅而行,北宋以前之诗话大抵略备”(《四库全书总目》)是研究宋诗的重要参考资料.书中引用书名间有错误,亦有漏举.
通行本为《四部丛刊》初编影印明月窗道人本,《前 集》佚去“寄赠门”中下2卷.又有明抄本,《前集》不 缺卷,各卷又多出若干条.
贾岛初次参加科举考试,往京城里.一天他在驴背上想到了两句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”又想用“推”字(来替换“敲”字),反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟咏,伸出手来做着推和敲 的姿势.(行人)看到贾岛这个样子都很惊讶.当时韩愈提任代理京城的地方长官,(他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推推敲敲)的手势.于是一下子就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前.贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避.韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好.”两人于是并排骑着驴马回家,一同议论作诗的方法,互相舍不得离开,共有好几天.(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊.
《诗话总龟》是宋人留存下来的诗话总集中重要的一部,以类编排,若研究同一题材的不同内容则极为方便,并且此书广收小家,但录其诗其事,排比异说,很少论辨,引书百余种,大多现已散佚,足见其珍贵的资料参考价值.
诗话集.编辑者宋代阮阅.生卒年不详.字□休,一字美成,自号散翁,又号松菊道人,舒城(今属安徽)人.神宗元丰八年(1085)进士.徽宗宣和中知郴州,高宗建炎初以中奉大夫知袁州.善吟咏,人称阮绝句.诗作传于今者,有《郴江百咏》1卷.
此书原名《诗总》,编于宣和间知郴州时.孝宗乾道三年(1167)前,以《诗话总龟》之名行世,与原本已略有不同.在流传过程中,经过后人改编,益失原貌.
今本《诗话总龟》凡98卷,分前、后集.《前集》,所引之书皆出北宋或北宋稍前,基本上为阮氏所辑.《后集》取材于《□溪诗话》、《韵语阳秋》、《苕溪渔隐丛话》者,占一大半;其所引之书,如《韵语阳秋》、《葛常之诗话》、《丹阳集》,皆见于《韵语阳秋》,却一书而三列.研究者认为出于书坊捏合,其成书当在南宋光宗时代.
此书网罗丰富,胡仔在《苕溪渔隐丛话·前集》序中已赞其详备.所引之书,不少已经失传,往往赖其摭拾而存.以诗话而论,此书与《苕溪渔隐丛话》“相辅而行,北宋以前之诗话大抵略备”(《四库全书总目》)是研究宋诗的重要参考资料.书中引用书名间有错误,亦有漏举.
通行本为《四部丛刊》初编影印明月窗道人本,《前 集》佚去“寄赠门”中下2卷.又有明抄本,《前集》不 缺卷,各卷又多出若干条.
看了 推敲<诗话总龟>翻译与心得...的网友还看了以下:
高手帮忙看一句话翻译得对不对?中翻英加上本年度前三个月在日本采购的部分,估计全年可以节约$208, 2020-05-21 …
英语翻译用英语翻译一下这句话翻译得婉转点我和他之间没有什么暧昧关系,你们没必要多猜想 2020-05-21 …
庄子的“为善毋近名,为恶毋近刑”理解我的理解是做好事不要做那种会接近名声的好事,做坏事不要做那种接 2020-06-17 …
古诗翻译《登原州城呈张贲从事》数声塞角高还咽,一派泾河冻不流.帮帮忙,把这句话翻译得美一点,越美越 2020-06-19 …
Itcanbemarkedformyattention,thankyou这句话翻译得通俗点是什么意 2020-06-24 …
英语翻译她的包被店主的小狗带到花园里去了.herbaghadbeentakenintothegar 2020-06-26 …
英语翻译你能告诉我以下事件的进展吗?如果可能的话希望你可以告诉我最终期限.Canyoutellme 2020-07-20 …
英语翻译我这是要拿去纹身的.所以请各位达人把两段话翻译得差不多长短. 2020-11-02 …
请问:中翻英,这句话翻译得对吗?如果不对,请帮忙修改,谢谢我将尽快提交我的申请文件,然后等待你们的评 2020-11-13 …
英语翻译winnersarenotafraidtodotheirownthinkingandtous 2020-12-16 …
相关搜索:推敲<诗话总龟>翻译与心得