早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译原句:Peoplewhowearmasksmayhaveanabnormalfearofshowingwhotheyreallyaretotheirpeers.翻译:戴口罩的人可能有一种病态的恐惧,害怕向同伴展示真实的自我.我不理解“whotheyreallyaretotheir

题目详情
英语翻译
原句:People who wear masks may have an abnormal fear of showing who they really are to their peers.
翻译:戴口罩的人可能有一种病态的恐惧,害怕向同伴展示真实的自我.
我不理解“who they really are to their peers.” 为什么这么翻译.
▼优质解答
答案和解析
应该这么拆show ...(something / somebody)...to their peers.意思是 向同伴展示...(某事/某人)
展示什么呢?‘真实的自我’= who they really are(他们到底是谁)
看了 英语翻译原句:Peoplew...的网友还看了以下: