早教吧
育儿知识
作业答案
考试题库
百科
知识分享
创建时间
资源类别
相关度排序
共找到 817 与我们是船 相关的结果,耗时173 ms
阅读《繁星》选段。(共7分)①如今在海上,每晚和繁星相对,我把它们认得很熟了。我躺在舱面上,仰望天空。深蓝色的天空里悬着无数半明半暗的星。船在动,星也在动,它们是这样低
语文
,是梦幻的。我望着那许多认识
繁星片段如今在海上,每晚和繁星相对,我把它们认得很熟了.我躺在舱面上,仰望天空.深蓝色的天空里悬着无数半明半昧的星.船在动,星也在动,它们是这样低,真是摇摇欲坠呢!渐渐地我的眼睛模
语文
多认识的星,我仿佛看见它们在
根据〈〈繁星春水〉〉一文的内容填空如今在海上,每晚和()相对,我把他们认得()了.我躺在()上,()天空.()的天空里悬着无数()的星.船在动,星在动,它们是这样低,真是()
语文
是( )的,是( )的.我望
找出文中所用的修辞手法,并说说它们的表达效果如今在海上,每晚和繁星相对,我把它们认得很熟了.我躺在舱面上,仰望天空.深蓝色的天空里悬着无数半明半昧的星.船在动,星也在动,它们是这
语文
和的,是静寂的,是梦幻的.我
最能表现“我把他们认得很熟了”的句子是:如今在海上,每晚和繁星相对,我把它们认得很熟了。我躺在舱面上,仰望天空。深蓝色的天空里悬着无数半明半昧的星。船在动,星也在动,
其他
,是静寂的,是梦幻的。我望着
如今在海上,每晚和繁星相对,我把它们认得很熟了.我躺在舱面上,仰望天空.深蓝色的天空里悬着无数半明半昧的星.船在动,星也在动,它们是这样低,真是摇摇欲坠呢!渐渐地我的眼睛模糊了,我
其他
星,我仿佛看见它们在对我霎眼
懂英语的进来帮忙.WeassureyouthatwedoshiptoChina.我们向你方保证我们做船到中国.意思对么?我打算在美国官网买东西,发邮件询问是否运输到中国,这个是他们的回话。
英语
英语翻译如题,怎么翻译我想表达的意思是船公司要求提供盖有收货人公章的副本单证,否则他们将拒绝签发正本单证给我们.我之前用的就是shipingcopydocumentwithcompanystamp,但是担心会被误
其他
阅读下面文字,完成后面题看着这种饲养小姑娘谋利的制度,我不禁想起孩子时候看到过的船户养墨鸭捕鱼的事了。和乌鸦很相像的那种怪样子的墨鸭,整排地停在船上,它们的脚是用绳
语文
卖鱼得钱的却是养墨鸭的船户。
温家宝说到解决城乡差距的问题时,引用了美国学者罗尔斯的话“决定舰队速度的不是里面航速最快的船,而是最慢的船。”温家宝引用这句话旨在告诫我们A.必须承认联系的普遍性和客观
其他
和部分的不同地位和功能
<
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
>
热门搜索: