早教吧
育儿知识
作业答案
考试题库
百科
知识分享
创建时间
资源类别
相关度排序
共找到 380 与的中文译名译为 相关的结果,耗时481 ms
中国菜如今有了官方标准英文译名。如“红烧狮子头”在标准译法中被称为Braisedporkballinbrownsauce,而不能译成Redburnedlionhead(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑
政治
体现了①中西方文化具有趋同性
英语翻译就像唐媛媛韩名是DangWenWen一样把中文名转换为韩名的形式和读法!
英语
氧气的中文名字是我国清末的数学家、翻译家徐寿命名的,他将氧气命名为“养气”即“养气之质”,动植物都离不开它.后来为了统一就用“氧”代替了“养”字,便叫作“氧气”了.(1
化学
要经常用水泵将水抽出喷向空中
我的中文名字|"颜洪彬、谁能帮我翻译为葡文名字?
其他
把中文译成英语~谁帮我把这段文字翻译成英语:居里夫人是伟大的物理学家,她出生在波兰,真正的名字叫玛丽,因为嫁给了法国年轻的学者彼埃尔·居里,后来被称为居里夫人.她和丈夫共同努力,
英语
国物理学家贝可勒尔(Anto
跪求一段文字的中译英翻译!急求!在当今社会中,许多企业为了使自己的产品得到更多消费者的关注,迅速提高产品知名度,不惜在广告中使用恶俗的广告用语以吸引公众的目光.本文选取“恶俗
英语
从广告心理学的角度出发,系统
谁给我翻译一下啊?翻译为英文!1、他的朋友处于困境中,让我们帮帮他吧!2、它听起来像鸟儿在唱歌。3、她为她的儿子不轻易放弃而感到自豪。4、地震后,他作为一名志愿者去了日本
其他
阅读下面的材料,回答问题。某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻
语文
么不译作“歹国”?这是因为中
英语翻译如:luna,中文译作露娜,露娜二字的拼音为luna,和英文名本身的单词字母一样.
其他
阅读下面的材料,回答问题。(3分)某翻译家在《文艺报》上撰文指出:有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文
语文
为什么不译作“歹国”?这是因
<
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
>
热门搜索: