早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

堆敲中的词语翻译

题目详情
堆敲中的词语翻译
▼优质解答
答案和解析
原文
  贾岛初赴举,在京师.一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”始欲着“推”字,又欲作“敲”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之.时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已.俄为左右拥止尹前.岛具对所得诗句云云,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避.退之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳.”遂并辔而归,共论诗道,留连论诗,因与岛为布衣之交.
译文
  贾岛初次在京城里参加科举考试.一天他在驴背上想到了两句诗说:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”开始想用“推”字,又想用“敲”字,决定不下来,便在驴背上吟诵,伸出手做出推和敲的姿势来,看到的人都很惊讶.当时韩愈担任京兆尹(京城地方的长官),他正带车马出巡,贾岛不知不觉冲撞到韩愈仪仗队的第三部分,还没有停止做推敲的手势.忽然就被韩愈左右的侍从推搡到韩愈的面前.贾岛详细地回答了他在酝酿诗句的事,用“推”字还是用“敲”字没有确定,想得出神了,忘记了要回避.韩愈停下马车思考了很久,对贾岛说:“用‘敲’字好.”于是两人并排骑着马和驴回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开,滞留了数日因此与普通老百姓贾岛结为了好朋友.
注释
  贾岛:唐朝诗人,字阆仙,范阳人.
  赴举:参加科举考试.
  京师:京城,此指长安.
  炼:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来.
  炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来.之:这里指从“推”和“敲”中选一个.
  吟哦:吟颂.
  引手:伸手.
  引手做推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来.
  讶:以……诧异.
  韩退之:指韩愈.
  权:临时代理.
  京兆:京城地方长官.
  车骑:车马.
  俄:不久,指时间短.
  具:详细,具体.
  具对:详细回答
  神游象外:精神离开了眼前的事物.游,离开.象,眼前事物.
  立马:很快.
  立马良久:(韩愈)让马停下来很久.
  遂:于是,就.
  辔:驭马的缰绳.
  留连:舍不得离开.
  布衣:平民.
  已:停止.
  至:到.
  云云:如此,指不能决定用“推”还是用“敲”的这种情况.
  节:这里指仪仗队的一部分.
  始:最初,开始.
  势:样子,态势.
看了 堆敲中的词语翻译...的网友还看了以下:

甲乙两堆煤,如果把乙堆的一半给甲,这时乙堆是甲堆的3/7,假如甲堆有120吨,那么乙堆多少吨?不用方  2020-03-30 …

英语翻译翻译一段短文:两头马被绳子拴住,面前各放了一堆草,绳子很短,无论它们怎么用力,都吃不到面前  2020-04-08 …

英语翻译翻译把药放在冰箱里凉着.翻译他的话使老师很生气.翻译你认为这个计划可行吗?翻译我认为这项发  2020-04-09 …

甲乙两堆煤,如果把乙堆的一半给甲,假如甲堆有120吨.这时乙堆是甲堆的3/7,乙堆原来有多少吨?不  2020-04-26 …

英语翻译翻译:许多学生喜欢在操场上跑步,因为这样能帮助他们保暖在冬天堆雪人真是件有趣的事啊(wha  2020-05-13 …

英语翻译亲爱的华,我们有多久没见面了?是的,两年了!知道吗,最近我好烦恼,一大堆的事等我去做,你说  2020-05-15 …

英语翻译四郊飞雪暗云端,惟此宫中落旋干.绿树碧帘相掩映,无人知道外边寒.ps:要的是翻译不是鉴赏,  2020-05-17 …

浪淘沙八月涛声吼地来,头高数丈触山回.须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆.的译文浪淘沙八月涛声吼地来,  2020-06-09 …

英语翻译翻译"等候区"成英文翻译"体验区"成英文翻译"展示区"成英文翻译"终端销售区"成英文翻译"  2020-06-15 …

培根是英国人.那他写的《谈读书》咋还有文言文?还有一堆陌生的词?像什么狡黠,学究的.是翻译的人的文  2020-06-19 …