早教吧作业答案频道 -->语文-->
孔子闻之,曰:“其嗟也可去,其谢也可食.”的翻译
题目详情
孔子闻之,曰:“其嗟也可去,其谢也可食.” 的翻译
▼优质解答
答案和解析
“其嗟也可去,其谢也可食”的意思是当他无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃.
【原文】
齐大饥.黔敖为食于路,以待饿者而食之(2).有饿者蒙袂辑屦(3),贸贸然来(4).黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食(5)!”何施而得斯于民也扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉(6),终不食而死.曾子闻之,曰:“微与(7)!其嗟也可去,其谢也可食.”
【注释】
①本节选自《植弓》下.②食(si):拿饭给人吃.(3)蒙袂(mei):用衣袖蒙着脸.辑屦(jv):身体物理迈不开步子的样子.(4)贸贸然:眼睛看不清而莽撞前行的样子.(5)嗟:带有轻蔑意味的呼唤声.(6)从:跟随.谢:表示歉意.(7)微:不应当.与:表示感叹的语气词.
【译文】
齐国出现了严重的饥荒.黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃.有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来.黔敖左手端着吃食,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是不愿吃嗟来之食,才落地这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,终于饿死了.曾子听到这件事后说:“恐怕不该这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃.”
【原文】
齐大饥.黔敖为食于路,以待饿者而食之(2).有饿者蒙袂辑屦(3),贸贸然来(4).黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食(5)!”何施而得斯于民也扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉(6),终不食而死.曾子闻之,曰:“微与(7)!其嗟也可去,其谢也可食.”
【注释】
①本节选自《植弓》下.②食(si):拿饭给人吃.(3)蒙袂(mei):用衣袖蒙着脸.辑屦(jv):身体物理迈不开步子的样子.(4)贸贸然:眼睛看不清而莽撞前行的样子.(5)嗟:带有轻蔑意味的呼唤声.(6)从:跟随.谢:表示歉意.(7)微:不应当.与:表示感叹的语气词.
【译文】
齐国出现了严重的饥荒.黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃.有个饥饿的人用袖子蒙着脸,无力地拖着脚步,莽撞地走来.黔敖左手端着吃食,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他,说:“我就是不愿吃嗟来之食,才落地这个地步!”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,终于饿死了.曾子听到这件事后说:“恐怕不该这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,则可以去吃.”
看了 孔子闻之,曰:“其嗟也可去,...的网友还看了以下:
英语翻译以下八个词句是我们要做的一本校园杂志的8个栏目,但是我不大清楚翻译成英文要如何译才有感觉, 2020-05-22 …
英语翻译信数与萧何语,何奇之,至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡.……诸 2020-06-09 …
英语翻译6.26宰我问曰:“仁者,虽告之曰:‘井有仁焉.’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝 2020-06-16 …
英语翻译在当今时代,人们越来越多地依靠计算机来解决各种各样的难题.用英语翻译即可, 2020-08-03 …
英语翻译可可口可乐公司的组织极其庞大,控制不易.可口可乐公司是跨国企业,其经营范围广泛,组织结构极其 2020-11-03 …
英语翻译居住与世界同步小弟才疏学浅,只好麻烦各位达人了!是广告语,直译或意译均可! 2020-11-04 …
英语翻译!请帮忙翻译“国家审计署驻重庆特派员办事处”必须是官方标准翻译,个人翻译的不要,请知道确定答 2020-11-07 …
英语翻译广东省湛江市霞山区海宁路第二十中学高三(4)班某人收邮编524000请翻译地正规一点,1.万 2020-11-12 …
三个字的蒙古语,谁来帮我翻译一下啊.歌莎妮这3个字我在google找了.只能一个一个字翻译还得换近义 2020-11-23 …
英文"高脚"请进!帮忙翻译下面这三个词!如果你没十足把握请勿回贴,1.批发2.零售3.订做很多人翻译 2020-12-09 …