早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译执子之手,与子偕老我想要一种比较不对称的语句,比如说:Holdingyourhand,+ing..之类的。不知道又没有这样的翻译

题目详情
英语翻译
执子之手,与子偕老
我想要一种比较不对称的语句,比如说:Holding your hand,+ing ..之类的。不知道又没有这样的翻译
▼优质解答
答案和解析
理雅各James Legge的经典翻译:
For life or for death,however separated,
To our wives we pleadged our word.
We held their hands;---
We are to grow old together with them.
Bernhard Karlgren的翻译:
In death or life (we are) separated and far apart;
With you I made an agreement:
I grasped your hand,
Together with you I was to grow old.
大诗人庞德Ezra Pound的翻译:
To stay together till death and end
for far,for near,hand,oath,accord:
Never alive
will we keep that word.
简明版翻译:
I want to hold your hand
and with you I will grow old.
或者更简单的
To hold your hand
To grow old with you
看了 英语翻译执子之手,与子偕老我...的网友还看了以下: