早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎”大家翻译一下

题目详情
“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎” 大家翻译一下
▼优质解答
答案和解析
  放眼而望处处风光你却长守寂寞,满朝文武个个升官你却岁月蹉跎.
  醉赠刘二十八使君
  白居易
  为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌.
  诗称国手徒为尔,命压人头不奈何.
  举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎.
  亦知合被才名折,二十三年折太多.
  拼音:
  箸:zhù 徒:tú 蹉跎:cuō tuó
  解释加点字:
  引:拿起 举:抬 合:理应
  译文:
  你为我举起酒杯添满酒同饮共醉,我为你拿筷子击打盘儿吟唱诗歌.
  哪怕你诗才高堪称国手也是无用,命不由人出不了头谁都无可奈何.
  放眼而望处处风光你却长守寂寞,满朝文武个个升官你却岁月蹉跎.
  你的才名太高遭点不幸不算什么,但是二十三年的不幸损失太多了.
  赏析:
  这四句诗,对刘禹锡二十三年的坎坷遭遇,表示了无限感慨和不平——你远在边远之地,过着寂寞的生活,满朝那么多官员,唯独你多次被贬外任;我深知你才高名重,却偏偏遭逢不公的对待,这二十三年,你失去的太多了.怨愤与对友人的同情溢于言表,见其直率与坦诚,亦见其与刘禹锡友情之深厚.①蹉跎:失意贬官.②合被:犹言偏遭.③才名:才气与名望.④二十三年:刘禹锡于唐顺宗永贞元年(公元805年(九月被贬连州刺史,赴任途中再贬朗州司马.十年后,奉诏入京,又复贬任连州刺史,转夔、和二州刺史.直至唐文宗大和元年(公元827年),方得回京,先后达二十三年.
看了 “举眼风光长寂寞,满朝官职独...的网友还看了以下:

写了一首小诗,评论一下好不好.《与月把酒》这是我心情的写照.灵感来源于放学时独自回家想到的一句:寂  2020-06-10 …

《醉赠刘二十八使君》译文白居易《醉赠刘二十八使君》为我行杯添酒饮,与君把箸击盘歌.诗称国手徒为尔,  2020-06-13 …

英语翻译醉赠刘二十八使君⑴为我引杯添酒饮⑵,与君把箸击盘歌⑶.诗称国手徒为尔,命压人头不奈何.把这  2020-06-13 …

英语翻译请稍微准确一点呀!原诗为:为我引杯添酒饮,与君把著击盘歌。诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。  2020-06-13 …

古诗填空!醉赠刘二十八使君为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌.诗称国手徒为尔,命压人头不奈何.举眼风光  2020-06-13 …

“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎”大家翻译一下  2020-06-19 …

风风雨雨,年年暮暮朝朝风风雨雨,年年暮暮朝朝.的前半句是什么?.的前半句是什么?风风雨雨,年年暮暮  2020-06-27 …

课时夺冠语文25课阅读题第三题答案,急!醉赠刘二十八使君白居易诗称国手者指()。翻译:举眼风光长寂寞  2020-11-16 …

这个字的读音为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌.诗称国手徒为尔,命压人头不奈何.举眼风光长寂寞,满朝官职  2020-11-16 …

阅读下面两首诗,回答问题。醉赠刘二十八使君白居易为我引杯添酒饮,与君把著击盘歌。诗称国手徒为尔,命压  2020-11-25 …