早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

电影里的那首诗用英语怎么说?贯穿电影的那手诗:双目瞪人玛利肖,傀儡为子常怀抱.汝辈小儿需切记,梦中遇她莫惊叫.英文原版是什么呢?希望仔细看的能听出来,译成英语,Thankyou!你说的不是原

题目详情
电影里的那首诗用英语怎么说?
贯穿电影的那手诗:
双目瞪人玛利肖,
傀儡为子常怀抱.
汝辈小儿需切记,
梦中遇她莫惊叫.
英文原版是什么呢?
希望仔细看的能听出来,译成英语,Thank you!
你说的不是原版吖!我特想要原版的!
▼优质解答
答案和解析
beware the stare of mary shaw
she had no children only dolls
and if you see her in your dreams
be sure you never ,ever scream.”
这个应该是原版的.