早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

叶芝, 你踩在我的梦想之翼,是那首诗? But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly becaus

题目详情
叶芝, 你踩在我的梦想之翼,是那首诗?
 But I, being poor, have only my dreams; I have spread my dreams under your feet; Tread softly because you tread on my dreams
▼优质解答
答案和解析
He Wishes For The Cloths Of Heaven
by William Butler Yeats
HAD I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I,being poor,have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
《他希冀天国的锦缎》 ——叶芝
如若我有天国的锦缎,以金色的光线织就,蔚蓝的、灰蒙的、漆黑的锦缎变换着黑夜、晨昏和白昼.我愿把这锦缎铺展在你足下,可我,除了梦想,一无所有,就把我的梦铺展在你的足下,轻点啊,因为你踩着的是,我的梦.