早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

阅读下文,完成文后各题。韦睿字怀文,京兆杜陵人也。自汉丞相贤以后,世为三辅著姓。伯父祖征,宋末为光禄勋。睿事继母以孝闻。睿兄纂、阐,并早知名。纂、睿皆好学,阐有清

题目详情
阅读下文,完成文后各题。
韦睿字怀文,京兆杜陵人也。自汉丞相贤以后,世为三辅著姓。伯父祖征,宋末为光禄勋。睿事继母以孝闻。睿兄纂、阐,并早知名。纂、睿皆好学,阐有清操。祖征累为郡守,每携睿之职,视之如子。时睿内兄王憕、姨弟杜恽,并有乡里盛名。祖征谓睿曰:“汝自谓何如憕、恽?”睿谦不敢对。祖征曰:“汝文章或小减,学识当过之;然而干国家,成功业,皆莫汝逮也。”
宋永光初,袁凯为雍州刺史,见而异之,引为主簿。齐末遣其二子,自结于高祖。义兵檄至,睿率郡人伐竹为筏,倍道来赴,有众二千,马二百匹。高祖见睿甚悦,拊几曰:“他日见君之面,今日见君之心,吾事就矣。”义师克郢、鲁,平加湖,睿多建谋策,皆见纳用。大军发郢,谋留守将,高祖难其人;久之,顾睿曰:“弃骐骥而不乘,焉遑遑而更索?”即日以为冠军将军、江夏太守,行郢府事。初,郢城之拒守也,男女口垂十万,闭垒经年,疾疫死者十七八,皆积尸于床下,而生者寝处其上,每屋辄盈满。睿料简隐恤,咸为营理,于是死者得埋藏,生者反居业,百姓赖之。高祖即位,迁廷尉,封都梁子,邑三百户。天监三年,魏遣众来寇,率州兵击走之。四年,王师北伐,诏睿都督众军。睿遣长史王超宗、梁郡太守冯道根攻魏小岘城,未能拔。睿巡行围栅,魏城中忽出数百人陈于门外,睿欲击之,诸将皆曰:“向本轻来,未有战备,徐还授甲,乃可进耳。”睿曰:“不然。魏城中二千余人,闭门坚守,足以自保,无故出入于外,必其骁勇者也,若能挫之,其城自拔。”乃进兵。士皆殊死战,魏军果败走,因急攻之,中宿而城拔。高祖诏众军进次东陵。魏人服睿威名,望之不敢逼,全军而还。
普通元年夏,迁侍中、车骑将军,以疾未拜。八月,卒于家,时年七十九。遗令薄葬,殓以时服。谥曰严。
(节选自《梁书•韦睿传》)
小题1:下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.睿多建谋策,皆见纳用建:提出
B.男女口垂十万垂:接近,临近
C.天监三年,魏遣众来寇寇:侵犯,入侵
D.高祖诏众军进次东陵次:按次序
小题2:下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
A齐末遣其二子,自结于高祖  无故出入于外,必其骁勇者也
B其孰能讥之乎  是说也,人常疑之
C魏军果败走,因急攻之  遗令薄葬,殓以时服
D不如因而厚遇之,使归赵敛赀财以送其行
小题3:下列对原文有关内容的分析和概括,不恰当的一项是
A.韦睿祖上世世代代都是三辅地区的名流大姓,兄弟三人都早有名声,伯父对他十分偏爱,问他和两个哥哥的优劣时,韦睿谦虚不敢回答。
B.雍州刺史袁凯,认为韦睿与众不同,任命韦睿担任自己的主簿。后来高祖举兵时,韦睿筹集人马,沿水路投奔了他,高祖拍案叫好。
C.担任江夏太守时,韦睿组织郡城保卫战,坚守一年,百姓因疾病而死的有十之七八,韦睿对他们一一安抚并予以帮助,百姓很信赖他。
D.韦睿统率梁军攻打魏国小岘城,他力排众议,果断出击,很快便攻下了城池。魏军畏惧韦睿的威名,放弃对东陵的进攻,撤军而去。
▼优质解答
答案和解析

小题1:D
小题2:C
小题3:A


小题1:无
小题2:无
小题3:无
看了 阅读下文,完成文后各题。韦睿...的网友还看了以下:

依次填入下面一段文字横线处的句子,与上下文衔接最恰当的一项是()科学的负面效应必然引起传统人文主义  2020-05-13 …

来啊,文学爱好者,comeon我建了一个新群,是关于文学的《文学爱好者》,因为有很多文学群都.总之  2020-05-17 …

北宋中期,“官以寓禄秩、叙位著,职以待文学之选,而别为差遣以治内外之事”。如某人为“吏部郎中、龙图  2020-07-15 …

北宋中期,“官以寓禄秩、叙位著,职以待文学之选,而别为差遣以治内外之事”。如某人为“吏部郎中、龙图阁  2020-11-13 …

西学东渐通常是指在明末清初以及晚清民初两个时期之中,西方自然科学和人文学术等先进文化向中国传播的历史  2020-11-14 …

对文艺复兴运动和人文主义思潮的理解,错误的是:①以推翻和否定上帝为目的②以反对神学世界观为内容③以辉  2020-11-14 …

西学东渐通常是指在明末清初以及晚清民初两个时期之中,西方自然科学和人文学术等先进文化向中国传播的历史  2020-11-27 …

英语翻译城市设计的价值体现在其内容是否得到人们的认同,城市设计学科向心理学、社会学、经济学等人文学科  2020-12-10 …

英语翻译兰斯顿·休斯在美国文坛,尤其是黑人文学方面,是一个举足轻重的人物.他写过小说、戏剧、散文、历  2020-12-12 …

阅读下面的文章,完成各题。(9分)电子阅读削弱人文学科魅力——难以“细嚼慢咽”与作者“对话”如今,人  2020-12-23 …