早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译单字翻译1.由是:2.恐3.先帝之明4.庶竭驽钝5.以告先帝之灵6.若无兴德之言,7.深追先帝遗诏8.益州疲弊9.忠志之士10.以塞忠谏之路11以昭陛下平明之理(平,公平.明,明察.)12是以先帝13
题目详情
英语翻译
单字翻译
1.由是:
2.恐
3.先帝之明
4.庶竭驽钝
5.以告先帝之灵
6.若无兴德之言,
7.深追先帝遗诏
8.益州疲弊
9.忠志之士
10.以塞忠谏之路
11 以昭陛下平明之理(平,公平.明,明察.)
12 是以先帝
13晓畅
14 行阵和睦
15 叹息痛恨于
18庶竭驽钝
19愿陛下亲之信之(亲、信)
20察纳雅言
21宜付有司论其刑赏(论)
句子翻译:
以光先帝遗德,恢弘志士之气
是以先帝简拔以遗陛下
愿陛下托臣以讨贼兴复之效
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓
此悉贞良死节之臣
苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感动,遂许先帝以驱驰.
受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣.
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也.
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝在天之灵.
不宜妄自菲薄,引喻失义
盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也
单字翻译
1.由是:
2.恐
3.先帝之明
4.庶竭驽钝
5.以告先帝之灵
6.若无兴德之言,
7.深追先帝遗诏
8.益州疲弊
9.忠志之士
10.以塞忠谏之路
11 以昭陛下平明之理(平,公平.明,明察.)
12 是以先帝
13晓畅
14 行阵和睦
15 叹息痛恨于
18庶竭驽钝
19愿陛下亲之信之(亲、信)
20察纳雅言
21宜付有司论其刑赏(论)
句子翻译:
以光先帝遗德,恢弘志士之气
是以先帝简拔以遗陛下
愿陛下托臣以讨贼兴复之效
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓
此悉贞良死节之臣
苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感动,遂许先帝以驱驰.
受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣.
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也.
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝在天之灵.
不宜妄自菲薄,引喻失义
盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也
▼优质解答
答案和解析
先帝开创大业还没有完成一半就中途去世了.现在天下分为三部分,我益州人力疲惫民生凋敝,这实在是形势危急、存亡难料的关键时刻啊.然而侍奉守卫的大臣们在宫廷里毫不懈怠;忠诚有志的将士们在疆场上舍身忘死地战斗(的原因),这是因为他们追念先帝对他们的厚遇,想要报答在陛下您身上.陛下实在应该广开言路,听取群臣的意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,不应该随便看轻自己,说话不恰当,以至于堵塞了忠臣劝谏的道路. 宫中、朝廷中,都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异.如果有做奸邪事情,犯科条法令或者尽忠心做善事的人,应该交给主管的官判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫中和朝廷刑赏之法不同. 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是些善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二.因此先帝把他们选拔来给予(辅佐)陛下.我认为宫内的事情,无论事大事小,都应当拿来问问他们,然后施行.一定能够弥补缺点和疏漏之处,有很大好处. 将军向宠,性情品德善良平正,通晓军事,过去任用过他,先帝称赞说他能干,所以大家商议推举他为中部督.我认为军营里的事情,都拿去问问他,一定能够使军队团结和睦,好的坏的各得其所. 亲近贤臣,远离小人,这是先汉兴盛的原因;亲近小人,远离贤臣,这是后汉所以衰败的原因.先帝在世的时候,每次跟我谈论起这些事,未曾不对桓帝、灵帝的昏庸误国表示慨叹和痛心遗憾的.侍中,尚书,长史,参军,这些都是坚贞可靠,能以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉室的兴盛,就可以计算日子等待了. 我本是个平民,亲自在南阳耕田,在乱世中苟且保全性命,不求在诸侯中扬名显贵.先帝不认为我身份低微,见识短浅,降低身份,委屈自己,三次到草庐来拜访我,拿当时的大事询问我,因此我深为感慨和激动,于是答应为先帝奔走效劳.后来遇到兵败,在兵败的时候接受任命,在危难的时候奉命出使东吴,至今已有二十一年了. 先帝深知我做事严谨慎重,因此在临终的时候把国家大事嘱托给我.接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,害怕托付没有成效,有损先帝的圣明.因此我五月率兵南渡泸水,深入到人烟稀少的地方.如今南方已经平定,兵器装备已经充足,应当奖赏率领三军,北伐平定中原,希望竭尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,回到以前的都城.这是我报答先帝,忠心于陛下的职责和本分.至于处理事情斟酌情理,有所革新,毫无保留地进献忠言,就是郭攸之、费祎、董允的任务了. 希望陛下把讨伐奸臣,兴复汉室的任务交给我,如果不能完成,就治我的罪,用来告慰先帝的在天之灵.如果没有发扬圣德的忠言,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,用来揭示他们的过失.陛下也应该自行谋划,询问治国的好道理,察明采纳正确的言论,深深地追念先帝的遗愿,我就受恩、感激不尽了. 现在我要出征远离陛下,面对着表文眼泪滴落,(激动地)不知道说了什么.
字词解释:
(1)先帝:指刘备. 创:开创,创立. 业:统一中国的大业. (2)中道:犹言半路. 崩殂(cú):死.崩,古时指皇帝死亡.殂,死亡. (3)今:现在. 益州疲弊:指蜀汉国力薄弱,处境艰难. 益州,今四川省一带,这里指蜀汉政权. 疲弊,人力缺乏,物力缺无,民生凋敝. 三分:天下分为孙权,曹操,刘备三大势力. (4)此:这. 诚:的确,实在. 之:的. 秋:这里是“时”的意思 (5)然:然而. 侍,侍奉. 卫,护卫. 懈:松懈,懈怠. 于:在. 内:皇宫中. (6)忘身:舍身忘死. (7)盖:大概,原来是. 追:追念. 殊遇:优待,厚遇. (8)诚:的确,确实. 宜,应该. 开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见. 开张,扩大. (9)光:发扬光大. 遗德:留下的美德. (10)恢弘:发扬扩大,用作动词. 恢,大. 弘,大,宽.这里是动词,也做“恢宏”. (11)妄自菲薄:随便看轻自己. 妄,过分. 菲薄,微薄. 气,志气. 之,的. (12)引喻失义:讲话不恰当. 引喻,称引、譬喻. 喻:比如. . 义:适宜、恰当. 以,以至,从而. 塞,阻塞. 谏,劝谏. 俱,通“具”全. (13)宫:指皇宫. 府:指朝廷. (14)陟(zhì):提升. 罚:惩罚. 臧(zāng):好. 否(pǐ):坏. 臧否(pǐ):善恶. (16)作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令. 作奸,做了奸邪的事情. 科,科条,法令. 及,以及. 为,做. (17有司,职有专司,就是专门管理某种事情的官. 刑,罚. (18)昭:显示,表明. 平:公平, 明:严明. 理:治. (19)偏私:偏袒,有私心. (20)内外异法:宫内和朝廷刑赏之法不同. 内外:指朝廷内外. 异法:刑赏之法不同. (22)志:志向, 虑:思想,心思. 忠纯:忠诚纯正. (23)简:挑选. 拔:选拔 遗(wèi):给予. (24)悉以咨之:都拿来跟他们商量. 悉:全部. 咨,询问,征求意见. 之,指郭攸之等人. (25)必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处. 裨(bì):补.阙:通“缺” 缺点,疏漏.. (26)有所广益:收到最多的好处. 广益:增益. 益,好处. (28)性行淑均:性情品德善良端正. 淑,善良. 均,公平. (29)晓畅:精通. 试用:任用. (31)督:武职,向宠曾为中部督. (32)营:军营、军队. (33)行(háng)阵:指部队.陈,“阵”的古字. (34)优劣得所:好的差的各得其所. (36倾颓:倾覆衰败. (37)痛恨:痛惜,遗憾 (39)死节:为国而死的气节,能够以死报国. (40)隆:兴盛. 计日:计算着天数,指时日不远. (41)布衣:平民百姓. (42)躬:亲自. 耕:耕种. 苟:苟且. 全:保全. (43)闻达:显达扬名. (44)卑鄙:地位、身份低微,见识短浅. 卑,身份低下. 鄙,地处偏远.与今义不同. (45)猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思. 枉屈:枉驾屈就. (46) 顾,拜访. (47)感激:有所感而情绪激动.(苏教) 许:答应. 驱驰:奔走效劳. (51)夙夜忧叹:早晚忧愁叹息. 夙,清晨. (53)不毛:不长草的地方,比喻地方偏远. (54)奖率:激励率领,奖励统帅. (55)驽钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话. 驽 ,劣马,走不快的马. 钝,刀刃不锋利. (56)攘(rǎng)除:排除,铲除. 奸凶:奸邪凶恶的敌人. (57)旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安. (58)斟酌:商讨,考虑. 损益:增减,兴革. 斟酌损益:斟酌情理,有所兴革. (59)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我. 托,委托. 效,重任. (60)不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪. 效,有成效. (61)慢:怠慢,疏忽. (62)彰:表明,显扬. 咎:过失. (63)咨诹(zōu)善道:征求好的建议. 诹(zōu),询问. (64)察纳:考察采纳. (65)雅言:好的言论. (66)深追;深切地追念.遗诏:皇帝在临终时所发的诏令. (67)涕零,落泪. (68)先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀志·先主传》,诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为.惟贤惟德,能服于人.”
字词解释:
(1)先帝:指刘备. 创:开创,创立. 业:统一中国的大业. (2)中道:犹言半路. 崩殂(cú):死.崩,古时指皇帝死亡.殂,死亡. (3)今:现在. 益州疲弊:指蜀汉国力薄弱,处境艰难. 益州,今四川省一带,这里指蜀汉政权. 疲弊,人力缺乏,物力缺无,民生凋敝. 三分:天下分为孙权,曹操,刘备三大势力. (4)此:这. 诚:的确,实在. 之:的. 秋:这里是“时”的意思 (5)然:然而. 侍,侍奉. 卫,护卫. 懈:松懈,懈怠. 于:在. 内:皇宫中. (6)忘身:舍身忘死. (7)盖:大概,原来是. 追:追念. 殊遇:优待,厚遇. (8)诚:的确,确实. 宜,应该. 开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见. 开张,扩大. (9)光:发扬光大. 遗德:留下的美德. (10)恢弘:发扬扩大,用作动词. 恢,大. 弘,大,宽.这里是动词,也做“恢宏”. (11)妄自菲薄:随便看轻自己. 妄,过分. 菲薄,微薄. 气,志气. 之,的. (12)引喻失义:讲话不恰当. 引喻,称引、譬喻. 喻:比如. . 义:适宜、恰当. 以,以至,从而. 塞,阻塞. 谏,劝谏. 俱,通“具”全. (13)宫:指皇宫. 府:指朝廷. (14)陟(zhì):提升. 罚:惩罚. 臧(zāng):好. 否(pǐ):坏. 臧否(pǐ):善恶. (16)作奸犯科:做奸邪事情,触犯科条法令. 作奸,做了奸邪的事情. 科,科条,法令. 及,以及. 为,做. (17有司,职有专司,就是专门管理某种事情的官. 刑,罚. (18)昭:显示,表明. 平:公平, 明:严明. 理:治. (19)偏私:偏袒,有私心. (20)内外异法:宫内和朝廷刑赏之法不同. 内外:指朝廷内外. 异法:刑赏之法不同. (22)志:志向, 虑:思想,心思. 忠纯:忠诚纯正. (23)简:挑选. 拔:选拔 遗(wèi):给予. (24)悉以咨之:都拿来跟他们商量. 悉:全部. 咨,询问,征求意见. 之,指郭攸之等人. (25)必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处. 裨(bì):补.阙:通“缺” 缺点,疏漏.. (26)有所广益:收到最多的好处. 广益:增益. 益,好处. (28)性行淑均:性情品德善良端正. 淑,善良. 均,公平. (29)晓畅:精通. 试用:任用. (31)督:武职,向宠曾为中部督. (32)营:军营、军队. (33)行(háng)阵:指部队.陈,“阵”的古字. (34)优劣得所:好的差的各得其所. (36倾颓:倾覆衰败. (37)痛恨:痛惜,遗憾 (39)死节:为国而死的气节,能够以死报国. (40)隆:兴盛. 计日:计算着天数,指时日不远. (41)布衣:平民百姓. (42)躬:亲自. 耕:耕种. 苟:苟且. 全:保全. (43)闻达:显达扬名. (44)卑鄙:地位、身份低微,见识短浅. 卑,身份低下. 鄙,地处偏远.与今义不同. (45)猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思. 枉屈:枉驾屈就. (46) 顾,拜访. (47)感激:有所感而情绪激动.(苏教) 许:答应. 驱驰:奔走效劳. (51)夙夜忧叹:早晚忧愁叹息. 夙,清晨. (53)不毛:不长草的地方,比喻地方偏远. (54)奖率:激励率领,奖励统帅. (55)驽钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话. 驽 ,劣马,走不快的马. 钝,刀刃不锋利. (56)攘(rǎng)除:排除,铲除. 奸凶:奸邪凶恶的敌人. (57)旧都:指东汉都城洛阳或西汉都城长安. (58)斟酌:商讨,考虑. 损益:增减,兴革. 斟酌损益:斟酌情理,有所兴革. (59)托臣以讨贼兴复之效:把讨伐曹魏复兴汉室的任务交给我. 托,委托. 效,重任. (60)不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪. 效,有成效. (61)慢:怠慢,疏忽. (62)彰:表明,显扬. 咎:过失. (63)咨诹(zōu)善道:征求好的建议. 诹(zōu),询问. (64)察纳:考察采纳. (65)雅言:好的言论. (66)深追;深切地追念.遗诏:皇帝在临终时所发的诏令. (67)涕零,落泪. (68)先帝遗诏:刘备给后主的遗诏,见《三国志·蜀志·先主传》,诏中说:“勿以恶小而为之,勿以善小而不为.惟贤惟德,能服于人.”
看了英语翻译单字翻译1.由是:2....的网友还看了以下:
忠臣者务崇君之德忠臣者务崇君之德,谄臣者务广君之地.何以明之?陈夏征舒弑其君,楚庄王伐之,陈人听令 2020-06-17 …
翻译“此臣所以报先帝忠陛下之职分也” 2020-06-17 …
汉武帝赏识董仲舒的根本原因是()A.汉武帝“举贤良”的用人政策B.董仲舒倍受各级官员推荐C.董仲舒 2020-06-29 …
英语翻译昔者宋之亡也,区区海岛一隅,仅如弹丸黑子,不逾时而又已灭亡,而史犹得以备书其事.今以弘光之 2020-06-30 …
阅读下文,回答以下各题:古之君民①者,仁义以治之,爱利以安之,忠信•以导之,务除其灾,思致其福.此 2020-07-04 …
①终身处乎忧患之域,而行乎利害之涂②既已相三帝安天下矣③急贤才,轻爵禄,而士不知其恩④与其朋友赋诗 2020-07-15 …
下列描述有误的一项()A《出师表》是诸葛亮出师北伐之前向后主刘禅所上的奏书。作者真情剖白忠心,以“报 2020-11-23 …
请问这篇文章选自哪里?如何为仁?忠恕之道.如何为智?进退之道……仁智之道如何为仁?忠恕之道.如何为智 2020-12-08 …
古之君民①者,仁义以治之,爱利以安之,忠信以导之,务除其灾,思致其福。此五帝三王之所以无敌也。身已终 2020-12-11 …
3.以(I)扶苏以数谏故(2)威天下不以兵革之利(3)故临崩寄臣以大事也(4)可以一战(5)以塞忠谏 2020-12-27 …