早教吧作业答案频道 -->语文-->
高一第一篇文言文原文加上翻译
题目详情
高一第一篇文言文原文加上翻译
▼优质解答
答案和解析
晋侯、秦伯(1)围郑,以其无礼于晋(2),且贰于楚(3)也.晋军函陵(4),秦军氾南(5).
佚(yì)之狐(6)言于郑伯曰:“国危矣,若(7)使烛之武见秦君,师必退.”公从之.辞(8)曰:“臣之壮也(9),犹(10)不如人;今老矣,无能为也已(11).”公曰:“吾不能早用(12)子,今急而求子,是寡人之过也(13).然(14)郑亡,子亦有不利焉!”许之.(15)
夜缒(zhuì)(16)而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既(17)知亡矣.若亡郑而有益于君,敢以烦执事(18).越国以鄙远(19),君知其难也,焉用亡郑以陪邻(20)?邻之厚,君之薄也(21).若舍郑以为东道主(22),行李(lǐ)(23)之往来,共(gōng)其乏困(24),君亦无所害.且君尝为晋君赐矣(25),许君焦、瑕(26),朝济而夕设版焉(27),君之所知也.夫(fú)晋,何厌(28)之有?既东封郑(29),又欲肆其西封(30),若不阙(quē)(31)秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之.”秦伯说(yuè 32),与郑人盟.使杞子、逢(páng)孙、杨孙戍(shù)之,乃还(huán).
子犯请击之.公曰:“不可.微夫人之力不及此(33).因人之力而敝之,不仁(34);失其所与,不知(zhì)(35);以乱易整,不武(36).吾其还也(37).”亦去之(38)
译文
(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面.
佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退.”郑伯同意了.烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了.”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错.然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事.
在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了.假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您.越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了.如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处.而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池.(然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的.晋国,怎么会满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界.如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约.派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,于是秦国就撤军了.
子犯请求袭击秦军.晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的.依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的.我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国.
佚(yì)之狐(6)言于郑伯曰:“国危矣,若(7)使烛之武见秦君,师必退.”公从之.辞(8)曰:“臣之壮也(9),犹(10)不如人;今老矣,无能为也已(11).”公曰:“吾不能早用(12)子,今急而求子,是寡人之过也(13).然(14)郑亡,子亦有不利焉!”许之.(15)
夜缒(zhuì)(16)而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既(17)知亡矣.若亡郑而有益于君,敢以烦执事(18).越国以鄙远(19),君知其难也,焉用亡郑以陪邻(20)?邻之厚,君之薄也(21).若舍郑以为东道主(22),行李(lǐ)(23)之往来,共(gōng)其乏困(24),君亦无所害.且君尝为晋君赐矣(25),许君焦、瑕(26),朝济而夕设版焉(27),君之所知也.夫(fú)晋,何厌(28)之有?既东封郑(29),又欲肆其西封(30),若不阙(quē)(31)秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之.”秦伯说(yuè 32),与郑人盟.使杞子、逢(páng)孙、杨孙戍(shù)之,乃还(huán).
子犯请击之.公曰:“不可.微夫人之力不及此(33).因人之力而敝之,不仁(34);失其所与,不知(zhì)(35);以乱易整,不武(36).吾其还也(37).”亦去之(38)
译文
(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面.
佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退.”郑伯同意了.烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了.”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错.然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事.
在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了.假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您.越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了.如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处.而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池.(然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的.晋国,怎么会满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界.如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约.派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,于是秦国就撤军了.
子犯请求袭击秦军.晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的.依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的.我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国.
看了高一第一篇文言文原文加上翻译...的网友还看了以下:
根据下面的中文,译成一篇英文,虽然长了点,但全队之后加悬赏50!(有关成功的秘籍)成功的秘籍如果你 2020-05-13 …
英语翻译翻译是指把一种语言文字的意义转换成另一种语言文字.简言之,翻译是一种用不同的语言文字将原文 2020-05-13 …
文言文和白话文啥的==当初不是说白话文比文言文简洁才从文言文改成白话文的么?那为啥课本里文言文一小 2020-06-05 …
峡蝶泉文言文的翻译翻译的句子有:1.东向漱根窍而出,清洌可鉴2.或言蝴蝶却其花所变,或言以花形相似 2020-06-21 …
外国人能懂得了文言文的意义吗我知道我们中国的文言文翻译成英文后完全失去了本意,一篇字数甚少的文言文 2020-06-26 …
初中文言文中有一篇<虎面>的文言文译文六七年级文言文有一篇的文言文,求译文!!! 2020-07-20 …
高中作文良言一句三冬暖 2020-11-23 …
初中文言文中有一篇<虎面>的文言文译文六七年级文言文有一篇<虎面>的文言文,求译文! 2020-11-23 …
英语翻译用英文翻译:一些人认为,网络语言没有一定的规范,语言有些粗俗、难懂,会给社会带来一些不良风气 2020-11-23 …
根据下面的中文,译成一篇英文,虽然长了点,但全队之后加悬赏50!(有关幸福的秘籍)如果你问我,幸福的 2020-12-05 …
相关搜索:高一第一篇文言文原文加上翻译