早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译Ithinkthebiggerstoryisthattheeurohasn'tfallenmorethanithasgiventhekindofpressureithascomeunder.怎么翻译呢,并且分析下句子结构,尤其是than之后的有一种答案:直译:我认为更大的假设
题目详情
英语翻译
I think the bigger story is that the euro hasn't fallen more than it has given the kind of pressure it has come under.
怎么翻译呢,并且分析下句子结构,尤其是than之后的
有一种答案:直译:我认为更大的假设是,欧元的跌幅不会比它目前所承受的压力更大.
more than it has given the kind of pressure 状语从句,修饰 fallen,意思是比它所承受的压力更大
it has come under 省略引导词(which,that)的定语从句,修饰 pressure,意思是它(欧元)已经处于的(压力)下
我想问的是如果把it has given the kind of 去掉,直接就说more than the pressure it has come under对句子有没有影响呢,我总觉得原句特别别扭,好像有语病
I think the bigger story is that the euro hasn't fallen more than it has given the kind of pressure it has come under.
怎么翻译呢,并且分析下句子结构,尤其是than之后的
有一种答案:直译:我认为更大的假设是,欧元的跌幅不会比它目前所承受的压力更大.
more than it has given the kind of pressure 状语从句,修饰 fallen,意思是比它所承受的压力更大
it has come under 省略引导词(which,that)的定语从句,修饰 pressure,意思是它(欧元)已经处于的(压力)下
我想问的是如果把it has given the kind of 去掉,直接就说more than the pressure it has come under对句子有没有影响呢,我总觉得原句特别别扭,好像有语病
▼优质解答
答案和解析
我认为,更应该引起注意的是:欧元尚未贬值到它所不能承受的压力.
原句没问题,the kind of pressure it has come under意为“迄今为止它所能承受的压力总和”,not more than意为“没有超过”,story在新闻文体中理解为“事件”.
原句没问题,the kind of pressure it has come under意为“迄今为止它所能承受的压力总和”,not more than意为“没有超过”,story在新闻文体中理解为“事件”.
看了英语翻译Ithinkthebi...的网友还看了以下:
关于x的分式方程x-x分之一=t-t分之一的解为x1=t,x2=﹣t分之一:x+x分之一=t+t分 2020-05-01 …
讨论:关于如何求卷积x(t)*h(-t)的积分表达式?以前信号与系统里学过了x(t)*h(t)的表 2020-06-06 …
s=vt,v=s/t,t=s/v哪个是基本公式?其实我是想问.比如v=s/t那按数学来推不是vt= 2020-06-12 …
在国际贸易中,用L/C、D/P、D/A、T/T结算方式结汇的区别? 2020-06-12 …
已知f(x-1)=x^2-4x,求函数f(x),f(2x+1)的解析式令t=x-1,则有:x=t+ 2020-06-17 …
豌豆的豆荚形状由一对等位基因T、t控制;豆荚颜色由另一对等位基因R、r控制,进行四组杂交组合实验, 2020-07-10 …
当x∈[0,4]求定积分∫1/(1+√x)dx设√x=t则t∈[0,2]dx=2tdt原式=2∫t 2020-07-23 …
x=t+1/t,y=t-1/t化成普通方程x=t+1/t,y=t-1/t(t为参数),化成x=t+ 2020-08-02 …
高斯过程求期望如果X1(t),X2(t),X3(t),X4(t)都是高斯随机过程那么E[X1(t)X 2020-10-31 …
(10分)桃子果肉的黄色与白色(由R、r控制)、有毛与光滑(由T、t控制)是两对相对性状,它们独立遗 2020-12-25 …