早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

sorry.igotuponthewrongsideofthebed

题目详情
sorry.i got up onthe wrong sideof the bed
▼优质解答
答案和解析
抱歉!我今天心情不好/情绪很糟.
Get up on the wrong side of the bed,
要是直译就是起床的地方不对头.这是个在美国通用的习惯用语,从二十世纪三十年代起一直沿用到今天.
人们的日常生活中时时会出现这样情形:觉没睡够,或者得重感冒了,或是半夜闹肚子,也可能早上醒来就是有件特别让你烦恼的事儿压在心头.这一来你这一整天都会情绪不佳,而且你对周围人的态度也变得急躁了.
这时就可以用get up on the wrong side of the bed来描述这种整天情绪不佳的状况.事实上你并没有真的从错的一边下床.
例句:I'm sorry I'm in such a bad mood today - I just got up on the wrong side of the bed.But our baby cried all night long.And I forgot to set the alarm so had no time to eat breakfast.After a good night's sleep I'll be okay again!
他说:对不起,我今天脾气真糟糕 - 我一整天都情绪不好.我们的孩子昨晚哭闹了一夜,而我又忘了上闹钟,所以今天早上早饭都来不及吃.只要晚上好好睡一觉,我就会回复正常的.
所以这里的习惯用语get up on the wrong side of the bed意思是“整天心烦意乱、情绪不佳,” 跟从哪边起床无关.这个习惯用语有时也可以说成:get out of bed on the wrong side,意思不变.
祝你开心如意!