早教吧作业答案频道 -->英语-->
用英语介绍中国剪纸带翻译,200词左右
题目详情
用英语介绍中国剪纸
带翻译,200词左右
带翻译,200词左右
▼优质解答
答案和解析
The paper-cut is one of the folks traditional decorative art which China popularizes the most. Probably because its so easy that, cost cheap, result stand and see, meet surface wide and welcome generally material; Because it suit rural produce leisure by woman, it acts as practibility can beautify life also most. All parts of the country can see paper-cuts , have even formed different local style schools . The paper-cut has not only displayed the masses' aesthetic hobby, and include and accumulating , It is one of the skills of the people that has the characteristic most in China too, its modelling characteristic especially deserves to be studied...Asamainformoffolkarts,Chinesepaper-cuthasalonghistory.Thechangeoftraditionalpaper-cutintothenewone ,greatchangeshavetakenplaceinculturalpsychologyandstandardsofbeautyappreciation,andallfolkarts,includingpaper-cut,arefacingseriouschallenges剪纸是中国传统装饰艺术的人们最普及.可能是因为它如此简单,成本便宜,结果站看看,见到面宽,欢迎一般材料;因为它适合农村生产休闲女人,它还充当实用性可以美化生活.全国各地的剪纸,甚至形成了不同地方风格的学校.剪纸不仅表现了群众的审美爱好,并包括和积累,这是人民的技能之一,大多数在中国很有特点,其造型特点尤其值得研究……中国民间剪纸作为民间美术的主体艺术,历史悠久、源远流长.传统剪纸到新剪纸的演化过程表明:在商品经济与现代思潮的冲击下,人们的文化心理与审美标准发生了巨大变化,包括剪纸在内的一切民间美术形式正面临着严峻挑战
看了用英语介绍中国剪纸带翻译,20...的网友还看了以下:
英语翻译作为一名译者,在翻译的过程中,选词则是及其重要的一步,我们需要在译文里寻找最恰当的、最地道 2020-04-26 …
年份中0英语读什么,是(u)吗 2020-05-13 …
英语翻译一、语言语境对词义选择的影响及其翻译语言是在一定的语境中供人们用来交际的.脱离了具体的语境 2020-05-19 …
英语翻译电影字幕应遵循的原则等效翻译原则等效翻译原则是美国翻译家奈达提出的动态对等理论的核心思想. 2020-05-21 …
英语翻译请将以下的中文翻译为英文(要求精准而且达意):1.翻译中国绘画中的术语“写意”二字.2.翻 2020-06-18 …
英语翻译2、意译法意译法是指不保留原习语的形式和修辞,而只传递其意思的翻译方法.有些习语,由于语言 2020-07-08 …
汉译英在线翻译器从2个中文译本来看,王佐良的译文在语言风格上颇与原文契合,与莎士比亚同时代的培根使 2020-07-23 …
黄金分割线中术语怎么理解?“黄金分割线中最重要的两条线为0.382、0.618,在反弹中0.382 2020-08-02 …
英语翻译1.中式英语的产生原因有多种,我们主要讨论以下两种.2.汉语和英语的语序截然不同,我们要做的 2020-11-23 …
英语翻译就是机器翻译可以分成四个层级:语境平面翻译\语意平面翻译\句法平面翻译\单词平面翻译,其中最 2020-11-26 …