早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译一千片海洋/一千个海洋哪个恰当?原本是翻译英文1000Oceans这标题…怎么感觉[个]会很怪呢,可是很多人却翻成[个]的哦.海能论个算?

题目详情
英语翻译
一千片海洋/一千个海洋
哪个恰当?原本是翻译英文1000 Oceans这标题…怎么感觉[个]会很怪呢,可是很多人却翻成[个]的哦.海能论个算?
▼优质解答
答案和解析
确实很纠结啊!可能一般大家都说''五个大洋'、“一片海”,所以形容海洋时很自然就用“片”或“海”吧!虽然怪异,也没更合适的其他说法了.其实你多说几遍“一千个海洋”或“一千片海洋”就一点也感觉不奇怪了.语言这东西,说的人多了就习以为常了,呵呵^_^