早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Increasingly,programmersareworkingingeographicallydistributedteams.Thetrendstowardteleworking,distanceeducation,andgloballydistributedorganizationsaremakingthesedistributedteamsanabsolutenecessity.Thesetrendsareben

题目详情
英语翻译
Increasingly,programmers are working in geographically distributed teams.The trends toward teleworking,
distance education,and globally distributed organizations are making these distributed teams an absolute necessity.
These trends are beneficial in many ways,particularly for those in geographically disadvantaged areas.However,it
is not believed that any of these arrangements makes programming more effective than if all the programmers were,
indeed,collocated.Therefore,organizations must strive to maximize the efficiency and effectiveness of these
unavoidably distributed programmers and teams.
我的翻译:
目前,越来越多的程序员正在地理位置分散的团队中工作着.逐渐升温的广播教育和远程教育以及组织全球化的趋势使得团队成员散布各处的这一现象不可逆转.这一趋势在很多方面都是有益的,特别是对于那些处于不利地理位置的人来说.然而,对一位程序员进行任意安排难以相信比起程序员在同一地点一起工作更有效.因此,组织必须努力最大化这些不可避免的分布式程序员和团队的效率和效能.
有很多地方,自己感觉还是不太通,多多指正.
▼优质解答
答案和解析
我觉得挺好啊,试试吧?
Increasingly,programmers are working in geographically distributed teams.
越来越多的程序员现在分散各地的小组里工作.(我觉得这里说地理意义上的分散就是分散,不用翻出来的.)
The trends toward teleworking,
distance education,and globally distributed organizations are making these distributed teams an absolute necessity.
视频工作热,远程教育热,以及各组织全球分布热使得这些分散的小组必不可少.
These trends are beneficial in many ways,particularly for those in geographically disadvantaged areas.
这种趋势在很多方面都是有益的,尤其是对那些处于不利地理环境的人来说.
However,it
is not believed that any of these arrangements makes programming more effective than if all the programmers were,
indeed,collocated.
然而,并不是说任意的安排都比让程序员聚在一起工作来得有效.(It is generally believed that…:普遍认为)
Therefore,organizations must strive to maximize the efficiency and effectiveness of these
unavoidably distributed programmers and teams.
因此,各组织应该尽量确保那些不可避免要分散各地的程序员和小组工作的效率和效能.