早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

《门可罗雀》古文翻译

题目详情
《门可罗雀》古文翻译
▼优质解答
答案和解析
原文
  太史公曰:夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗.翟公复为廷尉,宾客欲往,翟公乃大署其门曰:“一死一生,乃知交情.一贫一富,乃知交态.一贵一贱,交情乃见.”汲、郑亦云,悲夫!
译文
  太史公说:凭着汲黯、郑当时为人那样贤德,有权势时宾客十倍,无权势时情形就全然相反,他们尚且如此,更何况一般人呢!下邽(guī,龟)县翟公曾说过,起初他做廷尉,家中宾客盈门;待到一丢官,门外便冷清得可以张罗捕雀.他复官后,宾客们又想往见,翟公就在大门上写道:“一死一生,乃知交情.一贫一富,乃知交态.一贵一贱,交情乃见.”汲黯、郑庄也有此不幸,可悲啊!
看了 《门可罗雀》古文翻译...的网友还看了以下:

英语翻译可以翻译成英文吗,最好对字数的.和原文语境一样的....古老的星座传说埃塞俄比亚的王后美丽  2020-04-11 …

英语翻译请问哪里有英语句子翻译器,要可以成句翻译,不用链网就可以翻译的!我有一个谷歌金山词霸2.0  2020-05-17 …

燕雀安知鸿鹄之志哉可以翻译成小鸟怎么知道鸿鹄远大的志向呢  2020-06-05 …

求中華鱘的重要性英文!謝謝用簡單的英文說幾句,也可以翻譯這段話,用簡單句謝謝了!中华鲟是地球上最古  2020-06-21 …

天目幽邃奇古翻译谁能提供译文天目(天目山;浙江名山)幽邃奇古,不可言(无法以语言形容)。由庄(双清  2020-06-28 …

英语翻译1、现代用语不短翻译成文言文是什么?2、非在古汉语中表否定,常在古汉语中表计量单位,这么说非  2020-11-03 …

对下列四字词语中的错别字修改错误的一项是A.不加思索/假草管人命/菅不加思索/假独道之处/到B.飞扬  2020-11-29 …

关于楼兰古城消失的原因,最近有新的说法:经卫星遥感技术拍摄的图象资料显示,在流经楼兰古城的古孔雀河道  2020-12-08 …

关于楼兰古城消失的原因,最近有新的说法:经卫星遥感技术拍摄的图像资料显示,在流经楼兰古城的古孔雀河道  2020-12-08 …

请问在古文中,“以”可以翻译为“用”和“凭借”,但个人觉得这两个翻译很难分辨什么时候该用什么请问关于  2020-12-26 …