早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译齐高固入晋师,桀石以投人,禽之而乘其车,系桑本焉,以徇齐垒.曰:“欲勇者,贾余馀勇!”……齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食!”不介马而驰之.欲克伤于矢,血流及屦,未绝鼓音,曰:“余

题目详情
英语翻译
齐高固入晋师,桀石以投人,禽之而乘其车,系桑本焉,以徇齐垒.曰:“欲勇者,贾余馀勇!”……齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食!”不介马而驰之.欲克伤于矢,血流及屦,未绝鼓音,曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷.岂敢言病?吾子忍之!”(郑丘)缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂识之?然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退从之.此车一人殿之,可以集事;若之何其以病败君之大事也?擐甲执兵,固即使也;病未及死,吾子勉之!”左并辔,右援抱而鼓.马逸不能止,师从之,齐师败绩.
▼优质解答
答案和解析
齐国的高固(齐大夫)徒步闯入晋军,举起石头掷人,擒获晋军的人登上他们的战车,把桑树根系在车上,作为战利品的标帜.以让齐营的众人都看见,说:“想要勇气的人尽管来买我多余的勇气!”
公元前589年六月十七日,齐、晋双方军队在鞍摆开阵势.邴夏为齐侯驾车,逢丑父当为戎右(古代战车,将领居左,御者居中.如果将领是君主或主帅则居中,御者居左.负责保护协助将领的人居右).晋国的解张为郤克驾车,郑丘缓当戎右.齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭.”不给马披上甲就驱马奔驰(之:指驾车的马).郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓,说:“我受重伤了(古代病重、伤重、饥饿、劳累过度造成体力难以支持,都叫‘病’).”解张说:“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤?您(‘吾子’比‘子’更亲切些)忍著点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推车,您难道知道这些吗?不过您确实伤势很重难以支持了.”解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的战旗和鼓声,前进后退都要听从它.这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以成功.怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢?穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心,伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于右手,腾出右手接过郤克的鼓槌擂鼓.张侯所驾的马狂奔起来(由于单手持辔无法控制),晋军跟随他们.齐军崩溃.
看了 英语翻译齐高固入晋师,桀石以...的网友还看了以下: