早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译不要拿金山快译噢..“sixthsicksheik`ssixthsheep`ssick”以上的引号句子是什么意思啦
题目详情
英语翻译
不要拿金山快译噢..
“sixth sick sheik`s sixth sheep`s sick”
以上的引号句子是什么意思啦
不要拿金山快译噢..
“sixth sick sheik`s sixth sheep`s sick”
以上的引号句子是什么意思啦
▼优质解答
答案和解析
呵呵,回答过类似的饶口令
"Sixth Sick Sheik's Sixth Sheep's Sick "是英文中最难以发言的一个句子
这只是美国人经常玩的一个绕口令罢了.
如果非要把它翻译成中文,也只能翻译成:
(估计翻译成中文10个中国人有9个都不还是不懂,也不觉得很好笑,这就是因为语言环境的原因了)
中文直译:
第六位生病酋长的第六只羊病了.
就好比中国式的地方小品或笑话翻译成英文,估计外国人也不觉得好笑,也不懂什么意思.
这里是一样的.把这条绕口令译直接翻译成中文,很难让中国人看到后觉得很好玩或好笑的.如果给一个不懂英文的中国人看可估计会更莫名其妙的.
Ps:我猜Lz应该知道它的翻译,不过估计看到标准翻译我们也无法理解.只是个饶口令嘛.
"Sixth Sick Sheik's Sixth Sheep's Sick "是英文中最难以发言的一个句子
这只是美国人经常玩的一个绕口令罢了.
如果非要把它翻译成中文,也只能翻译成:
(估计翻译成中文10个中国人有9个都不还是不懂,也不觉得很好笑,这就是因为语言环境的原因了)
中文直译:
第六位生病酋长的第六只羊病了.
就好比中国式的地方小品或笑话翻译成英文,估计外国人也不觉得好笑,也不懂什么意思.
这里是一样的.把这条绕口令译直接翻译成中文,很难让中国人看到后觉得很好玩或好笑的.如果给一个不懂英文的中国人看可估计会更莫名其妙的.
Ps:我猜Lz应该知道它的翻译,不过估计看到标准翻译我们也无法理解.只是个饶口令嘛.
看了英语翻译不要拿金山快译噢..“...的网友还看了以下:
英语翻译用that引导的定于从句翻译1,他告诉我他在参观北京时遇到的一些人和事2,刚才你跟他说话的 2020-05-13 …
英语翻译曩谟(引)没驮(引)野(一)曩谟(引)达哩么(二合引)野(二)曩莫(引)僧伽(引)野(三) 2020-06-21 …
英语翻译是郦道元写的江水(三峡),江水又东,径黄牛山下,有滩名曰黄牛滩.回望如一矣.帮我找原文,顺 2020-06-23 …
英语翻译搜索引擎机制摘要:由搜索引擎的发展来看,我们知道它由早期的“YAHOO”不断发展到“GOO 2020-07-02 …
英语翻译thedegree做引导词的定语从句,例如下边这句话,怎么翻译:thedegreetowhi 2020-11-01 …
不太容易决定取舍的英语翻译用what引导itisnoteasytodecidedwhat...... 2020-11-23 …
懂英语的进翻译下这句话:SixthSickSheik'sSixthSheep'sSick这个单词怎么 2020-11-24 …
英语翻译他们为奖牌也为荣誉而战,因此他们值得表扬英文翻译(only引导的倒装句,whose引导的定语 2021-01-30 …
英语翻译不要拿金山快译噢..“sixthsicksheik`ssixthsheep`ssick”以上 2021-02-01 …
英语翻译请帮我翻译一下引号里面的句子,汉译英.请不要用什么翻译工具直译.“情境是由主体选择或区分的高 2021-02-01 …