早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译这句话后半句的直译是什么?为什么可以翻译成教会你最初舞步的人未必能陪你走到散场Lifeislikeaball,yourinitialstepsofthechurchwhomaynotbeabletoaccompanyyoucometofinish

题目详情
英语翻译
这句话后半句的直译是什么?为什么可以翻译成 教会你最初舞步的人未必能陪你走到散场
Life is like a ball,your initial steps of the church who may not be able to accompany you come to finish
▼优质解答
答案和解析
英语一看就是机翻的.除了语句不通,“教会”一次在原句里是“指导”的意思,在英语句子里却被翻成了church,指“教堂”.正确的英语翻译应该是:Life is like a ball,the person who taught you your initial steps may not be able to accompany you to the end.