早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

诗经小雅的的小宛篇中“螟蛉有子,蜾蠃负之”准确的翻译是什么?

题目详情
诗经小雅的的小宛篇中“螟蛉有子,蜾蠃负之”准确的翻译是什么?
▼优质解答
答案和解析
《诗经·小雅·小苑》有云,“螟蛉有子,蜾蠃负之”.按陆机的说法,“螟蛉者,桑上小青虫也,似步屈,其色青而细小.或在草莱上.蜾蠃,土蜂也,似蜂而小腰,取桑虫负之于木空中,七日而化为其子.”《诗经》所据的民间传说,是说蜾蠃——这种细腰蜂——有雄无雌无法生殖,所以就捕获“螟蛉”的幼虫,将它哺育长大,以此传宗接代.因此“螟蛉”在古代汉语里成为养子的代称,这也从反面说明,收养者正如同蜾蠃,并不纯粹出于慈悲心肠.尤其是在现代社会福利制度普及之前,在大多数场合,收养别人子女,其主要动机是为自己老来有所依靠;虽然螟蛉儿未必真能延续家族香火,但是年老之后需要有人奉养时,有养子当然就有了一条相对比较可靠的后路.也有更低调的追求,只为百年之后,坟头上有人烧一炷香撒几张纸钱.