早教吧
育儿知识
作业答案
考试题库
百科
知识分享
创建时间
资源类别
相关度排序
共找到 4270 与意译为 相关的结果,耗时395 ms
英语翻译商品名:三效音塞欣通用名:伊维菌素注射液请问如何翻译,音译还是意译呢?伊维菌素注射液可为IvermectinInjection没错可是三效音塞欣该如何翻译?
语文
拒不执行是什么意思我认为拒不执行,翻译为:拒绝不执行.那么这个属于语法上的错误吗?如果不是,要怎么翻译呢?嗯.请回答的朋友看看我的问题描述好么==我问的是拒不执行如何翻译是翻
其他
翻译呢?
英语翻译我是一个五金生产及销售公司,公司名字有“航沣”两个字,想以“航沣”为注册商标,想注册一个英文的,但必须要音译外来单词,老外念出最接近“航沣”发音,音译准、寓意好为首选,
英语
英语翻译arrowinception中文翻译为盗梦空间inception翻译为奠基的意思我可以理解但是arrow我改怎么理解?
其他
英语翻译十分感谢帮我翻译的朋友!翻译的内容如下:DearKen:收到您的offer我很高兴,我非常愿意成为xxx公司的一员,并努力成为一名真正的软件工程师.我已经跟MichaelWelch取得了联系,并约定在
英语
ou,再次对您表示感谢.最好
关于condone的一个句子的理解!Thatatleastcouldbeunderstood,ifnotcondoned.前面可译为,这个最少可以被理解,后面我根据意思译为,但不可饶恕那这里的if做什么翻译,从语法的角度如何理解呢.是省略
英语
was not condon
英语翻译个人感觉Stockholder或者Shareholder都不恰当~持股人或者股东倒是比较恰当~我感觉翻译为Stockswapper还不错~直译为"股票交易者"和股民的意思差不多~
语文
英语翻译直译加意译主要是“forachange”我查到了forachangead.为了改变一下(为了换换花样)thanksanyway
英语
英语翻译为了不同文化间的交流和沟通,翻译是不可或缺的一个重要手段.在翻译过程中,译语如何准确无误地传达原语的意义是读者了解不同文化的关键.词类转换法是一个非常达且重要的翻译
英语
汉语的习惯得出通顺、流畅、可
英语翻译在《fellabecool》(朋友别哭英文版)中为什么把“原来像梦一场”翻译为“merelydreamsbygone”?我知道有很多中文句子用英文翻译过来就完全走样了,我的意思是让您帮我解析一下那
语文
<
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
>
热门搜索: