早教吧作业答案频道 -->其他-->
翻译:“烟雾缭绕”怎么可以翻得有诗意一点如题
题目详情
翻译:“烟雾缭绕”怎么可以翻得有诗意一点
如题
如题
▼优质解答
答案和解析
Fog/smoke is wreathing.
Smoke with fog is wreathing.
wreathe(烟、雾等)缭绕
wreathed, wreathing
例如:Mist wreathed the hilltops.
浓雾笼罩着山顶.
Smoke with fog is wreathing.
wreathe(烟、雾等)缭绕
wreathed, wreathing
例如:Mist wreathed the hilltops.
浓雾笼罩着山顶.
看了 翻译:“烟雾缭绕”怎么可以翻...的网友还看了以下:
”情非得已“怎么翻译成英文?就翻译这四个字.意译最好这个”情非得已“是个名词要是个词组的话我就用c 2020-06-05 …
心里堵得慌.怎么办.我发现我心里太阴暗了,阴暗得不得了.我还不会为人处事,我不会说恭维的话,有时候 2020-06-25 …
他睁着惊愕的眼睛译成英文:hegazedatherinbewilderment总觉得有点牵强这是书 2020-07-06 …
verygood其实这个标题是故意引你进来帮我翻译几个单词的,注意是译义不是译意,FIRST-RA 2020-07-24 …
microphone直译不是微电话吗我就是因为奇怪才这么问的呀,微波是microwave的意译就算是 2020-11-22 …
英语翻译这句话怎么翻译比较好呢?we'llcrosseachother'spathinthefutu 2020-11-23 …
英语翻译甄子丹的最新电影《关云长》即将上映,电影的英文名字是:TheLostBladesman,请问 2020-11-23 …
英语翻译蒲松林的自勉联:有志者,事竟成.破釜沉舟百二秦关终属楚苦心人,天不负,卧薪尝胆三千越甲可吞吴 2020-11-23 …
英语翻译在古代"足下"是对您的一种敬称,我想知道从这种意意上讲怎么翻译?还有单纯就"足下"这个词怎么 2020-12-09 …
英语翻译1.theirwiveswillnothappyiftheycontinuetheirfri 2020-12-31 …